看是哪方面的吧
正经负面恶毒的在人家背后吐槽就是trash-talking
中立/负面吐槽的话应该是criticizing之类的,也可指分析向吐槽
朋友间的那种开玩笑吐槽就是joking/kidding around/messing with [you/him/her] 吧我也不知道,一般外国人比较少正面吐槽都是用sarcasm之类的
--
啊,看到樓下的,對,roast也是一個說法。其實應該是有不少說法的,但roast確實是很不錯的翻譯。感覺不會太正式太負面的吐槽。
[ 此帖被bloodlust801在2019-03-24 22:55重新编辑 ]