王维的《杂诗》 君自故乡来,应知故乡事。 来日绮窗前,寒梅著花未? 翻译: 你从故乡来, 应该知道故乡的事情。 你来的时候, 我家窗户前面那株寒梅开花了没有? 感想: 这是王维的一首思乡诗。诗中巧妙地借助窗前的梅花,表达了自己对于家乡的思念。 这首诗非常直白朴素,犹如白话,没有什么典故对仗,就像两个人在对话闲谈一样。 首先前两句,体现了问者的一股急切之情。 久在异乡的游子,见到了从家乡出来的朋友,想知道的消息太多了,直接开场白,你是从家乡来的,应该知道家乡的事情吧。 然而下一句忽然一转,不问亲人,不问朋友,不问其他,为何单单问窗前的一枝梅花? 我们有时候会有这种情况,千言万语要说,但最后说出来的却是不相干的一句话。所谓旁敲侧击,所谓绕圈子,所谓欲说还休,却道天凉好个秋。 与此类似的还有一句“近乡情更怯,不敢问来人”。家乡的情况到底怎么样,越想知道却又有些越怕知道。 所以这时候脑中忽然闪现出窗外梅花的印象,于是顺口一句问出,窗前的梅花,开了吗? 在这里,梅花已经成为故乡的一个符号一种象征,寄托着游子的思乡之情。 窗前梅花开放了吗? 故乡的一切都还好吗? |