Maddox Tallowin's parents discovered lumps on the back of his head when they gave him the haircut last October.
Maddox Tallowin的父母在去年11月带他去理发的时候,发现了他头后侧的肿块。
Specialists at Addenbrooke's Hospital in Cambridge diagnosed leukaemia and he was immediately put on a course of chemotherapy.
剑桥Addenbrooke医院的医学专家诊断出他患有白血病,立即让他开始化疗。
Now Maddox is in remission but will need chemo and steroid treatment for three years.
现在Maddox的病情得到了控制,但他还必须进行3年的化疗和激素疗法。
"It was more luck than anything else that we found it," said dather Ben Tallowin, 32.
“没有比及时发现病情更让我们感到幸运的了。” Maddox的父亲,32岁的Ben,这样说道。
"Maddox had a Mohawk haircut. The sides were short but when we touched the actual mohawk there were these bumps on either side of his neck at the nottom of his head.
“Maddox当时剪了一个“莫西干”头。两侧的头发很短,于是我们摸他脑袋的时候,很惊讶的发现他头后面靠近脖子的两侧,有一些肿块。”
"It didn't feel right, so we made an appointment the same day and got him into the doctor's. The doctor wasn't sure so he arranged for blood tests at 8.30am the next morning at the blood clinic in Clacton.
“当时感觉大事不妙,于是当天就约了医生,赶紧把他带去医院检查。医生检查之后还不能确诊。他安排了第二天早上8:30去Clacton的血液诊所验血。”
"They came back with the results that afternoon and we had the doctors banging on the door. It was the worst thing.
“那天下午,验血的结果出来了。我们几乎懵了,抓住医生往门上撞。那是全世界最糟糕的事。”
"I feel so lucky we found it when we did. The doctors said that often it isn't picked up until the child is unwell and Maddox wasn't ill at the time so we got it early."
“我们觉得那时候发现了病情是不幸中的万幸。医生说,这种病通常在孩子已经病倒的时候才会引起大人的注意(但那时其实病情已经很严重)。Maddox那时候还没有明显的症状,所以我们的发现和治疗很及时。