[size=5][b]Far from the Madding Crowd[/b][/size]
[align=center][attachment=11778790]
[/align]
[hr]
[color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma]Far from the Madding Crowd was the first of Hardy's novels to apply the name of Wessex to the landscape of south west England, and the first to gain him widespread popularity as a novelist. When the beautiful and spirited Bathsheba Everdene inherits her own farm, she attracts three very different suitors: the seemingly commonplace, man-of-the-soil Gabriel Oak, the dashing young soldier, Francis Troy, and the respectable, middle-aged Farmer Boldwood. Her choice, and the tragedy it provokes, lie at the centre of Hardy's ambivalent story. [/font][/color][color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma]This edition presents a new text of the novel restoring several manuscript passages never before published with the novel, and many of the 1901 revisions missing from nearly all modern versions.[/font][/color][color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma]This work tells the story of young farmer, Gabriel Oak, and his pursuit of the elusive Bathsheba Everdene, whose wayward nature lends her to both tragedy and true love. The background of this tale is the Wessex countryside in all its moods.[/font][/color][color=#333333][font=Verdana, Arial, Tahoma] [/font][/color][color=#333333] 托马斯.哈代(Thomas Hardy)(1840-1928)的《远离尘嚣》(Far from the Madding Crowd)发表于一八七四年,是哈代第一部成功的长篇,也是他此后一系列以威塞克斯乡村为背景的优秀长篇小说的第一部。这些小说包括《还乡》(1878)、《卡斯特桥市长》(1886)、《德伯家的苔丝》(1891)以及《无名的裘德》(1896)。这一系列作品反映了资本主义发展在英国农村城镇的社会、经济、道德、人伦、风俗等方面所引起的深刻而剧烈的变化。小说描写了几位青年男女的爱情纠葛。在对农村景色充满诗情画意的背景下,青年牧羊人加布里埃尔经过挫折与磨难,终于与美丽的白斯雪芭结了婚。作品的这个圆满结局,显示出哈代相信来自民间的、与大自然接近的劳动者的才干与力量。但在这种乐观气氛中也渗入一定的阴暗成份。白斯雪芭的丈夫、青年军官特拉,作为外来资本主义利己势力的代表在作品中的出现,表明资本主义利己主义哲学已进入了远离尘嚣的偏僻乡村,宗法社会人与人的关系正在被资产阶级的生活原则所取代。作品较之《绿荫下》,虽然思想认识程度进一步加深,但也透露出以悲观主义解释生活的倾向。本书系哈代第一部极受欢迎的长篇小说,其紧凑而扣人心弦的情节,对美丽的英国乡村风光细致而独到的描写,隽永的爱情故事,都给读者带来无穷的回味。这部典型的英国乡土小说,的确能让人爱不释手。《远离尘嚣》的结尾也颇有韵味:既然事已如此,啊,也许本来会更糟。这样一想,我心里就感激不尽了[/color]
[/td][/tr][/table]