我试着仔细听了下,把一部分英文对话打出来,只到Bruce开始示范武术的部分。没听懂的单词就用省略号代替了。B表示老板,L表示Lee。水平有限,有些句子看起来不通。
Boss: Bruce just…..tell your name, your age and where were you born.
Lee: My last name is lee, Bruce Lee, I’m born in San Francisco 1930. I’m 24 right now.
B: And you worked in motion picture in Hong Kong?
L: Yes, since around 16 years-old.
B: And when did you leave Hong Kong?
L: 1959 when I was 18.
B: I see, now….. Bruce Lee we talk. Are you understanding this is a 。。。。
L: Yes
B: And lost your sleep already yet?
L: Three nights.
B: Tell me the clue what the time you should take in Hong Kong.
L: It’s mostly in the morning, because it’s kind of noisy. In Hong Kong, you know, around 3 million people there. So, but in China picture has mostly see around 12 undo (untill?) 5:00 am in the morning(这一句没听懂).
B: I see, you love there (?). And you went to college in united states?
L: yes.
B: And what did you study?
L : Philosophy.
B: I see. Now, you tell me early in the day the karate (空手道) and jujitsu(柔道) are not the most powerful the best form of……..What is the powerful best form?
L: Well, it’s better to see the…But, in my opinion, I think the Kung fu is pretty good.
B: You tell the story about Kung fu.
L: Kung fu is origin in China, it is in sense of karate and jujitsu. It’s a more complete system, and it’s more fluently. At that I mean it’s fluent and continually movement in stead of one movement, two movement and then stop. (说的好!)
B: Would you…..and explain the ….. (?) a glass of water as it applies to kung fu?
L: well kung fu, the best example is a glass of water. Why? Because the water is soft substance in the world(?). But yet they can penetrate the hardest rock , or, anything 。。。。Water is also in substantial, at that I mean you cannot ..hold it, you cannot penetrate and hurt it. So every kung fu may … struggle to do that. To be soft like water and flexible, and that …..to be opponent.
B: I see. What ‘s the difference between kung fu punch and karate punch?
L: well, the karate punch is like the elbow … the kung fu punch is like the …. with the elbow touch and go …and hurt inside.
B: ok. Now just a second will, have you stand up and show we some kung fu and some movements.
L: ok.
就到了第二节在摄像机前站立着的情景。
B: Directly in the camera, Bruce. And now give me three quarters this way.
B:…………And come back on the other side. Give me 3 quarters that side. And give me right camera again. All right, now the camera were pull back.
Bruce 偏了下头, 然后左偏右偏的照相。
B: Bruce, please show me the movement plausible in Chinese style.
L: Plausible Chinese style?
B: well you know what I talk about in the office, always work, always start in the movie.
L: Chinese opera? They have the warrior, the scholar. The way the warrior walk is something like this.
然后Bruce 展现了下武生走路的样子。
L:Walking this way straight, come out, bent, straight, and then walking out there.
然后是书生:
L: And ordinary scholar would be, just like a female, a weakly 90 pound charlie allen(?可能听错了)
You will be just walking, you know, like a girl, real………..
B; So their walking can immediately tell me they are who.
L: Right, what character when you represent for.
B: Show us some kung fu movement.
L: I have to show it alone, but I will try to do my best.
B: All right.
然后一群人在那里“go ahead ! go ahead!”的起哄,然后一个老头走上去当示范。
L: ….accidents do happen, but, you know, (笑)
然后就是功夫的几个动作展示。。。。。
然后我就实在支持不下去了,太长了
[ 此贴被seeyoucomic在2011-05-07 13:12重新编辑 ]