歌唱灵魂 --Ma’a Mera(来自南太平洋小岛的声音)
我最喜欢这张专辑里面的Ma’a Mera 和 Mo're,听起来很原始,纯净的感觉。最开始听到Ma’a Mera 是在一个深夜谈话节目里面,主持人讲了这首歌曲的故事。他说这首歌是他的朋友介绍给他听的,他也不知道名字,只知道这是一个来自南太平洋小岛的歌曲,关于寻找自己的灵魂的歌曲。听不懂是什么语言,但是歌者毫无杂质的原生态声音打动了所有在收音机前聆听的人,这声音带着虔诚和对生命的感恩。后来到处找这首歌,现在也想分享给大家听听——来自南太平洋小岛的声音。
Ma’a Mera - 这是一个远古流传下来的故事,能帮助你了解如去何感受灵魂的存在。一个年轻的孤儿找不到在这个世界上有哪里能让他有所依靠,于是他求教于一个先知并希望能指引他的灵魂。通过与自己的灵魂反复的对话,帮助他学会了如何去发现它们的存在。
[b][color=#ff0066]
Ma’a Mera -- [url=http://www.songtaste.com/song/1704887/]http://www.songtaste.com/song/1704887/[/url]
Mo're -- [url=http://www.51t.com/ting/i08rvc/]http://www.51t.com/ting/i08rvc/[/url][/color][/b]
【音乐欣赏】《来自天堂的声音》-Ma’a Mera
中文名称:来自天堂的声音
英文名称:Last voices from heaven
资源类型:APE
发行时间:2004年
专辑歌手:Anthony Copping
地区:美国
语言:其他
简介:
专辑介绍:
专辑介绍:
国家地理杂志称这次制作是:“在发掘本土音乐过程中最危险的一次旅程”。
尽管安东尼·考平面临飓风,火山爆发以及民族战争的危险,尽管他的生命时刻在熗支和箭簇的威胁当中,他依然满怀梦想努力探索着古老而濒临消失的南太平洋群岛的音乐文化。当他还是个孩子的时候,他就醉心于通过书本和杂志上的图片以及文字介绍来了解那些关于南太平洋群岛至今仍未被现代生活影响的千年古老文明。
考平出生于英国但是在美国成长,15年前开始周游整个南太平洋。在他1997年发行的首张专辑《Siva Pacifica》里所使用的基本音乐元素就是他在那里发现的。在这张专辑里安东尼努力平衡了古老部族音乐和现代聆听习惯之间的差异。这个录音将古老音乐和现代科技完美地结合起来,在全世界卖出了十多万份的拷贝。
但是考平深深知道自己对Siva Pacifica的理解还只处于表面阶段。于是当要录制《Last Voices From Heaven》(天堂最后的声音)专辑时他就决定发掘更深层次的东西。他请出生于所罗门群岛的歌手兼吉他手Pascal Oritaimae前来担任伴奏,并且深入探索了南太平洋上着名的美拉尼西亚群岛里的瓦努阿图、所罗门群岛以及西巴布亚岛。
他很清楚时间的紧迫,一旦这些地方受到西方文明的影响,没有人能知道那些古老的音乐还能保持多长时间的纯净和真实。他也知道如何去到那些偏远的部落里发掘纯粹的没有被搀杂其他因素的古老音乐。
他花了整整一星期的时间用独木舟到处穿行,在数百英里长地图上都未标示的河流上,在从未被勘探过的丛林里,都留下了他艰苦跋涉的足迹。那些地方人迹罕至,交通不达,电话不通,无电无任何现代生活物质。
考平所遇到的大部分岛民都十分友好和温和,但并不总是这样。在一些地方他遇到了一些混乱的当地民众,由于艰苦动荡的生活使得那里充满了火药味,到处可以感受到熗支和箭簇的威胁。当时考平就说:“我们现在碰上需要我们进行思考的时候了,是继续工作呢,还是趁现在还有时间可以回头离开重新开始?”不过他们最终还是坚持了下去。
大自然在接纳他们的同时也给过他们很多危险。在瓦努阿图,他们竟然深入到了飓风佐伊里面,在所罗门群岛,他们又与benny飓风遭遇,而在某处岛屿,他们碰到了一座处于活动期的火山,从火山口喷发出来的石块往往落在离他们非常近的地方。“我们遇到许多危险,但是我们还是得到了一些令人难以置信的音乐。我们一首首细心录制,那些人可能是这个地球上仅存的熟悉这些音乐的人了。我知道有一部分音乐已经快要消失了,如果我们现在不把它们录下来,那就真的就此可能失传。” 考平这样说道。
在有些地方,已经有些传教士先于考平到达并开始在当地村民中传播一些不利的观点。他们让村民感到唱那些古老流传的歌曲是一种不虔诚的行为,同时用一些福音赞美诗和一些宗教仪式来取代岛民的本土文化。在一些风俗受到保护的地方,考平为了能发掘和录制这些音乐,经常需要和当地部落首领进行协商,但还是常常会受到那些部落长老的怠慢和拖延。村民一般很禁忌轻易展示他们的原始风俗,惟独在一些庄严的宗教仪式上才会出现。这些古老的宗教仪式在一些村民中并没有想象中那么容易被放弃,一些年长者甚至十分担心他们的古老文明被盗取。考平曾经这样说道:“我们所能做到的,就是尽量让他们明白我们是试图去保护他们的音乐,并且如果不把这些音乐录制下来的话这些音乐可能就会失传。”
尽管困难重重,考平最终还是找到了真实的素材,那就是“the Last Voices From Heaven”。一些非凡的濒临灭绝的音乐在这个星球终于被发掘。
我们现在能于这张专辑中所听到的由考平录制的声音,好象来自另一个世界和空间。考平在这次独特的录音中收入了宗教仪式上的歌曲,催眠曲,哀悼亡灵的歌曲以及一些涉及精神灵魂方面的歌曲。他可能是第一个聆听到这些音乐的白种人,他经常说:“此前我们从不知道还能有这样的音乐使得我们如此激动。”
曲目介绍:
01: Mana Part 1
这首歌曲的灵感源自于对神秘魔力的崇拜,传说这些魔力能和祖先的灵魂进行心灵上的沟通。拥有如此魔力的灵魂能听得到无数人类的密语,并能使得人与自然界的其他生灵团结一致——大海中的鲨鱼,河流里的鳄鱼,翱翔天空的雄鹰以及游荡于大地上的蛇。据说这种魔力会在一些生活在太平洋岛屿上的人身上体现出来。这首歌曲模仿和灵魂之间的交流,由来自萨摩亚群岛的Robyn Loau,新西兰毛利族的Ngaroanoa Poa以及超过200位来自太平洋群岛的歌手共同演绎。
02: Ma'a Mera
这是一个远古流传下来的故事,能帮助你了解如去何感受灵魂的存在。一个年轻的孤儿找不到在这个世界上有哪里能让他有所依靠,于是他求教于一个先知并希望能指引他的灵魂。通过与自己的灵魂反复的对话,帮助他学会了如何去发现它们的存在,同时也让他感觉到他并非孤独一人。
03: Shadow of Life
在一个古老的仪式里,初生的婴儿被戴上神的面具如同神的降临,随着年龄的增长,神的面具开始变得不适合,于是将会换成象征死亡的面具。这首歌曲一般被用来作为抚慰曲。
04: Spirit
在安布里姆岛的丛林深处,我们躲在一面被乾燥棕榈叶覆盖的厚墙后面,录到了这个神秘的宗教仪式。那些男声的圣咏似乎在传递一种来自灵魂的信息,女声的演唱则源于汤加的古老情歌。
05: Mo're
“对于祖先的敬意是至高无上的,如果需要作出选择的话,他们可能愿意为此献出生命。这些唱颂祖先的歌就如同一扇心灵的窗口,映射出一代人的灵魂。”在这首歌里,你可以明显感受到Pascal Oritaimae的心声,他就是站在这MO’RE的山顶唱着对祖先的崇敬和对得到祖先指引的寻求。这首歌曲的主题就是关于他神秘的古老家族和那些祖先的信息。
06: Mamberamo
这首歌主要描述的是一个灵魂的使者。Wasi作为灵魂的传信者,他可以在风中穿行并带来不幸和死亡。Wasi可以被召唤出来伤害他人,但是这些召唤必须通过老鹰的灵魂才能实现。这首歌源于西巴布亚的圣咏独唱,为了录制这首歌,制作者在mamberamo河上用独木舟穿行了三个星期,而老鹰则在头顶上盘旋。
07: Wuroman
在大多数的神秘宗教仪式里,岛民们献祭供品以求WUROMAN的保佑,确保他们的人民能不受河水的受害,他们的灵魂不会被河水吞噬,能让他们的小孩平安地活到老年。这首歌是西巴布亚岛一个民间仪式的开始曲,在那里当一个男孩成长成一个男人的时候,就意味着他的灵魂和他的独木舟已经属于深深的海洋了。
08: Lullaby of the Dead
一个关于死亡的神秘悼词,以对那些刚刚死去灵魂进行照顾。唱这首歌的是来一位自北马莱塔岛的八十岁老人,这首歌是在一个小岛的棚屋里录制的,当是正好碰上benny飓风。太平洋群岛的居民相信出生就是死亡的开始。妇女们用轻柔的歌声述说着一个灵魂的轮回。
09: Taria Waraku
“学习和自己心灵对话的技巧,这个技巧将长久地给你主导,这是静默的礼物。”这首歌描述的是关于与心灵对话的技巧。Pascal和我都发现,在丛林深处,有时我们的交流竟然无需借助语言。
10: Lament
在内心深处,你要学会如何去面对忧伤。这首“lament”本身不带伤感,它是为了让心灵得到解脱,让太平洋部落的人们能在歌声中找到生命中的一方净土。Laments经常被用来抚慰悲伤的心灵。
11: Possessed
这首“possessed”录制于1993年,强烈地提醒人们要保护和挽救南太平洋那些令人惊叹的文明。
专辑曲目:
01: Mana Part 1
02: Ma'a Mera
03: Shadow of Life
04: Spirit
05: Mo're
06: Mamberamo
07: Wuroman
08: Lullaby of the Dead
09: Taria Waraku
10: Lament
11: Possessed
Ma’a Mera - 这是一个远古流传下来的故事,能帮助你了解如去何感受灵魂的存在。一个年轻的孤儿找不到在这个世界上有哪里能让他有所依靠,于是他求教于一个先知并希望能指引他的灵魂。通过与自己的灵魂反复的对话,帮助他学会了如何去发现它们的存在。
[b][color=#ff0066]
Ma’a Mera -- [url=http://www.songtaste.com/song/1704887/]http://www.songtaste.com/song/1704887/[/url]
Mo're -- [url=http://www.51t.com/ting/i08rvc/]http://www.51t.com/ting/i08rvc/[/url][/color][/b]
【音乐欣赏】《来自天堂的声音》-Ma’a Mera
中文名称:来自天堂的声音
英文名称:Last voices from heaven
资源类型:APE
发行时间:2004年
专辑歌手:Anthony Copping
地区:美国
语言:其他
简介:
专辑介绍:
专辑介绍:
国家地理杂志称这次制作是:“在发掘本土音乐过程中最危险的一次旅程”。
尽管安东尼·考平面临飓风,火山爆发以及民族战争的危险,尽管他的生命时刻在熗支和箭簇的威胁当中,他依然满怀梦想努力探索着古老而濒临消失的南太平洋群岛的音乐文化。当他还是个孩子的时候,他就醉心于通过书本和杂志上的图片以及文字介绍来了解那些关于南太平洋群岛至今仍未被现代生活影响的千年古老文明。
考平出生于英国但是在美国成长,15年前开始周游整个南太平洋。在他1997年发行的首张专辑《Siva Pacifica》里所使用的基本音乐元素就是他在那里发现的。在这张专辑里安东尼努力平衡了古老部族音乐和现代聆听习惯之间的差异。这个录音将古老音乐和现代科技完美地结合起来,在全世界卖出了十多万份的拷贝。
但是考平深深知道自己对Siva Pacifica的理解还只处于表面阶段。于是当要录制《Last Voices From Heaven》(天堂最后的声音)专辑时他就决定发掘更深层次的东西。他请出生于所罗门群岛的歌手兼吉他手Pascal Oritaimae前来担任伴奏,并且深入探索了南太平洋上着名的美拉尼西亚群岛里的瓦努阿图、所罗门群岛以及西巴布亚岛。
他很清楚时间的紧迫,一旦这些地方受到西方文明的影响,没有人能知道那些古老的音乐还能保持多长时间的纯净和真实。他也知道如何去到那些偏远的部落里发掘纯粹的没有被搀杂其他因素的古老音乐。
他花了整整一星期的时间用独木舟到处穿行,在数百英里长地图上都未标示的河流上,在从未被勘探过的丛林里,都留下了他艰苦跋涉的足迹。那些地方人迹罕至,交通不达,电话不通,无电无任何现代生活物质。
考平所遇到的大部分岛民都十分友好和温和,但并不总是这样。在一些地方他遇到了一些混乱的当地民众,由于艰苦动荡的生活使得那里充满了火药味,到处可以感受到熗支和箭簇的威胁。当时考平就说:“我们现在碰上需要我们进行思考的时候了,是继续工作呢,还是趁现在还有时间可以回头离开重新开始?”不过他们最终还是坚持了下去。
大自然在接纳他们的同时也给过他们很多危险。在瓦努阿图,他们竟然深入到了飓风佐伊里面,在所罗门群岛,他们又与benny飓风遭遇,而在某处岛屿,他们碰到了一座处于活动期的火山,从火山口喷发出来的石块往往落在离他们非常近的地方。“我们遇到许多危险,但是我们还是得到了一些令人难以置信的音乐。我们一首首细心录制,那些人可能是这个地球上仅存的熟悉这些音乐的人了。我知道有一部分音乐已经快要消失了,如果我们现在不把它们录下来,那就真的就此可能失传。” 考平这样说道。
在有些地方,已经有些传教士先于考平到达并开始在当地村民中传播一些不利的观点。他们让村民感到唱那些古老流传的歌曲是一种不虔诚的行为,同时用一些福音赞美诗和一些宗教仪式来取代岛民的本土文化。在一些风俗受到保护的地方,考平为了能发掘和录制这些音乐,经常需要和当地部落首领进行协商,但还是常常会受到那些部落长老的怠慢和拖延。村民一般很禁忌轻易展示他们的原始风俗,惟独在一些庄严的宗教仪式上才会出现。这些古老的宗教仪式在一些村民中并没有想象中那么容易被放弃,一些年长者甚至十分担心他们的古老文明被盗取。考平曾经这样说道:“我们所能做到的,就是尽量让他们明白我们是试图去保护他们的音乐,并且如果不把这些音乐录制下来的话这些音乐可能就会失传。”
尽管困难重重,考平最终还是找到了真实的素材,那就是“the Last Voices From Heaven”。一些非凡的濒临灭绝的音乐在这个星球终于被发掘。
我们现在能于这张专辑中所听到的由考平录制的声音,好象来自另一个世界和空间。考平在这次独特的录音中收入了宗教仪式上的歌曲,催眠曲,哀悼亡灵的歌曲以及一些涉及精神灵魂方面的歌曲。他可能是第一个聆听到这些音乐的白种人,他经常说:“此前我们从不知道还能有这样的音乐使得我们如此激动。”
曲目介绍:
01: Mana Part 1
这首歌曲的灵感源自于对神秘魔力的崇拜,传说这些魔力能和祖先的灵魂进行心灵上的沟通。拥有如此魔力的灵魂能听得到无数人类的密语,并能使得人与自然界的其他生灵团结一致——大海中的鲨鱼,河流里的鳄鱼,翱翔天空的雄鹰以及游荡于大地上的蛇。据说这种魔力会在一些生活在太平洋岛屿上的人身上体现出来。这首歌曲模仿和灵魂之间的交流,由来自萨摩亚群岛的Robyn Loau,新西兰毛利族的Ngaroanoa Poa以及超过200位来自太平洋群岛的歌手共同演绎。
02: Ma'a Mera
这是一个远古流传下来的故事,能帮助你了解如去何感受灵魂的存在。一个年轻的孤儿找不到在这个世界上有哪里能让他有所依靠,于是他求教于一个先知并希望能指引他的灵魂。通过与自己的灵魂反复的对话,帮助他学会了如何去发现它们的存在,同时也让他感觉到他并非孤独一人。
03: Shadow of Life
在一个古老的仪式里,初生的婴儿被戴上神的面具如同神的降临,随着年龄的增长,神的面具开始变得不适合,于是将会换成象征死亡的面具。这首歌曲一般被用来作为抚慰曲。
04: Spirit
在安布里姆岛的丛林深处,我们躲在一面被乾燥棕榈叶覆盖的厚墙后面,录到了这个神秘的宗教仪式。那些男声的圣咏似乎在传递一种来自灵魂的信息,女声的演唱则源于汤加的古老情歌。
05: Mo're
“对于祖先的敬意是至高无上的,如果需要作出选择的话,他们可能愿意为此献出生命。这些唱颂祖先的歌就如同一扇心灵的窗口,映射出一代人的灵魂。”在这首歌里,你可以明显感受到Pascal Oritaimae的心声,他就是站在这MO’RE的山顶唱着对祖先的崇敬和对得到祖先指引的寻求。这首歌曲的主题就是关于他神秘的古老家族和那些祖先的信息。
06: Mamberamo
这首歌主要描述的是一个灵魂的使者。Wasi作为灵魂的传信者,他可以在风中穿行并带来不幸和死亡。Wasi可以被召唤出来伤害他人,但是这些召唤必须通过老鹰的灵魂才能实现。这首歌源于西巴布亚的圣咏独唱,为了录制这首歌,制作者在mamberamo河上用独木舟穿行了三个星期,而老鹰则在头顶上盘旋。
07: Wuroman
在大多数的神秘宗教仪式里,岛民们献祭供品以求WUROMAN的保佑,确保他们的人民能不受河水的受害,他们的灵魂不会被河水吞噬,能让他们的小孩平安地活到老年。这首歌是西巴布亚岛一个民间仪式的开始曲,在那里当一个男孩成长成一个男人的时候,就意味着他的灵魂和他的独木舟已经属于深深的海洋了。
08: Lullaby of the Dead
一个关于死亡的神秘悼词,以对那些刚刚死去灵魂进行照顾。唱这首歌的是来一位自北马莱塔岛的八十岁老人,这首歌是在一个小岛的棚屋里录制的,当是正好碰上benny飓风。太平洋群岛的居民相信出生就是死亡的开始。妇女们用轻柔的歌声述说着一个灵魂的轮回。
09: Taria Waraku
“学习和自己心灵对话的技巧,这个技巧将长久地给你主导,这是静默的礼物。”这首歌描述的是关于与心灵对话的技巧。Pascal和我都发现,在丛林深处,有时我们的交流竟然无需借助语言。
10: Lament
在内心深处,你要学会如何去面对忧伤。这首“lament”本身不带伤感,它是为了让心灵得到解脱,让太平洋部落的人们能在歌声中找到生命中的一方净土。Laments经常被用来抚慰悲伤的心灵。
11: Possessed
这首“possessed”录制于1993年,强烈地提醒人们要保护和挽救南太平洋那些令人惊叹的文明。
专辑曲目:
01: Mana Part 1
02: Ma'a Mera
03: Shadow of Life
04: Spirit
05: Mo're
06: Mamberamo
07: Wuroman
08: Lullaby of the Dead
09: Taria Waraku
10: Lament
11: Possessed
[ 此贴被若麦香浓。在2011-02-07 13:46重新编辑 ]