 【歌曲信息】 歌曲背景 ~~ Leessang的勿忘初心,7辑的创作历程 在7辑之前,Gary和吉曾经面对创作困难的时间,当时他们认为可能生活过得太好了,所以创作不出想要的音乐,於是他们决定寻回初心,Gary找了一间阁楼居住,吉也找了一间地下室居住,这都是他们在生活困难的时候待过的地方。有一天吉在绝望中拿着毛毯喝着酒,在凌晨4时回到工作室,就在没有预期下「像奇迹般」灵感涌现,就这样创作了“我这家伙的答案就是你。然后他和Gary讨论这首歌的风格时,灵感突然又找上他们改变了讨论方向,最后创作了另一首歌,那就是"关掉tv"。
填词:姜熙健(Gary) 谱曲:吉成俊 编曲:Primary Feat:权正烈,尹美莱
词:개리 曲:길 编:프라이머리(Primary) Feat.윤미래,권정열 of 10cm
中文大意: (权正烈) 因为太爱你 我关掉了电视你那红色的嘴唇
因为太爱你 我拉上了窗帘你那红色的嘴唇 (吉)因为太爱你 我关掉了电视你那红色的嘴唇 因为太爱你 我拉上了窗帘你那红色的嘴唇 (Gary)在我的眼里 你的曲线比什么都要美丽一头黑发 只属于你的香气让我融化偶尔自己会想象一些画面 然后就想拥有你看着电视 走在路上无时无刻我都想拥有你 叫我怎么能只是牵着你的手不要拒绝的这么强硬 因为你已经让我的身体硬了起来我真的好爱你 想给你我的全部我也想要你的全部想要更紧紧地拥抱你 想让我的身体湿透 想要拍拍你的屁股 (吉)想要通宵给你展现这一切 (权正烈)看到和昨天不一样的我 估计你会流泪 (吉)想要通宵给你展现这一切 (权正烈)你真的很可爱 你总是让我心动 (吉+权正烈)因为太爱你 我关掉了电视你那红色的嘴唇 因为太爱你 我拉上了窗帘你那红色的嘴唇 (尹美莱)这么热的天 为什么要拉上窗帘看电视看得好好的 为什么要关掉你又为什么用这种眼神看着我我好累 我好疲倦 我只想睡觉我只想在你的怀里做甜美的梦 不要再闹了又不是只有今天 稍微忍一下真乖 我的男人 今天就这么睡吧不要耍脾气了 来牵着我的手干嘛 又像小孩子一样转过去闹脾气真是受不了你 你这个人太逗了我考虑一下 你快去关灯吧 (权正烈)今晚我不能就这么睡下 因为你太美丽 我不想就这么度过这一晚今天就不要说不行不要 不要 不要 (吉+权正烈)因为太爱你 我关掉了电视你那红色的嘴唇 因为太爱你 我拉上了窗帘你那红色的嘴唇因为太爱你 我关掉了电视你那红色的嘴唇因为太爱你 我拉上了窗帘你那红色的嘴唇 你让我心动
韩文歌词: 널 너무나 사랑해서 난 TV를 껐어 새빨간~ 니 입술 널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어 새빨간~ 니 입술 널 너무나 사랑해서 난 TV를 껐어 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 내 눈엔 그 어떤 선보다 아름다운 너의 몸매 검은 머리 너만의 향기에 나는 녹네 때론 몰래 응큼한 상상을 해 그러다 욕심이 솟네 티비를 보다가도 거리를 걷다가도 시도때도 없이 난 너를 원해 못 참아 어떻게 손만 잡아 딱딱하게 말하지마 니가 날 딱딱하게 만들었잖아 널 너무 사랑해 내 모든 걸 다 주고 니 모든 걸 다 갖고 싶어 더 가까이 널 안고 싶어 내 몸을 적시고 엉덩이 토닥토닥하고 싶어 이 밤이 새도록 보여주고 싶어 (싶어~) 어제와 또 다른 내 모습에 눈물까지 흘릴거야 이 밤이 새도록 보여주고 싶어 (싶어~) 넌 너무 사랑스러워 언제나 날 설레게 만들어 널 너무나 사랑해서 난 TV를 껐어 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 더운데 갑자기 커텐을 왜 쳐 잘 보고있는 TV는 또 왜 꺼? 그런 눈으로 왜 또 분위기 잡아 피곤해 피곤해 그냥 나 잘래 니 품에서 꿈꾸고 싶어 밤새 그만 좀 보채 오늘만 날이 아니잖아 좀 참아 착하지 내 남자 그냥 코 자자 삐지지 말고 내 손을 잡아 어린 애처럼 왜 또 등을 돌려 못말려 너란 남자 정말 웃겨 생각해 볼께 어서 가서 불꺼 이대론 잠 못 자요 넌 너무 아름다워 난 오늘 이밤을 보내기엔 아쉬워요 오늘은 안된단 말 말아요 그만 그만 그만 널 너무나 사랑해서 난 TV를 껐어 (새빨간~ 새빨간~) 니 입술 널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어 새빨간~ (새빨간~) 니 입술 (니 입술~) 널 너무나 사랑해서 난 TV를 껐어 새빨간~ (새빨간~) 니 입술 (니 입술~) 널 너무나 사랑해서 난 커텐을 쳤어 새빨간~ (새빨간~) 니 입술 나를 설레게 만들어 TV를 껐네...

|