0

丨丨影视版活动style丨丨__这次谈谈那些被配音毁掉的电视剧吧。

刷新数据 阅读:5032 回复:43
本帖已关闭
分享
  • 正序阅读 只看楼主  
  • 晚晚酱(派派新人)

    43楼 2014-10-07

    配音现在觉得最毁的印象最深的就是会有天使替我爱你啊,年少不堪回首啊

    楼主留言:

    hahh .会有天使那个演员也醉了

  • 月昭(热心会员)

    42楼 2014-10-07

    其实我就记得李周版本的那个《射雕英雄传》了。。。
    其实是原声,但是就是听不惯啊,但是我挺喜欢周迅哒。。。但是还是有点不习惯
  • 晴。多云。(职业撰稿)

    41楼 2014-10-07

    动画吧,习惯原音+字幕了,国内引进的国语配音好别扭。,
  • 安未雨(热心会员)

    40楼 2014-10-06

    我觉得这个真心取决于是谁来配音了~
    比如说季冠霖就真的很厉害啊~她配了好多~
    比如说《人鱼小姐》的雅丽英啊~《甄嬛传》的甄嬛啊~
    配的都挺好的~
    不过国外的电视剧什么的我还是喜欢原版配音~
    比较受不了的还是动画的配音……
    每次都感觉好奇怪……
  • chayiguan(热心会员)

    39楼 2014-10-06

    很喜欢以前的长影,八一等老配音,现在买的盗版韩剧光盘,比如说我颇为喜欢的咖啡王子一号店,配音超级雷人,背景音乐一概不见,语音那个做作,现在想起来还一身鸡皮疙瘩。台版配音又太嗲。什么时候有好配音啊??
  • 秦玉瑄(文学之神)

    38楼 2014-10-06

    再吐槽下,现在电视剧频道在晚饭时候,老喜欢放沪语版配音的电视剧
    也不知道找的何方神圣做的翻译,好些个词汇全都是直译过来的
    表示日常生活中从来没听到过这么说话的
    好,这我忍了
    有时候遇到不知道怎么翻的词汇,就直接普通话穿插其中
    一句上海话突然冒出三四个普通话词汇
    好,这我也忍了
    关键是,有些个词汇发音压根是错的
    OMG 到底是哪个天才想出来的啊~
    听得我真是无语到一定程度了

    突然怀念起九十年代初拍的那些沪语电视和电影
    比如孽债啊,夺子战争啊,股疯啊
    那发音那用词 才叫接地气 才是我们的平日用语

    楼主留言:

    在上海这个普通话城市还能保留着我觉得已经很厉害了。

  • JessieAqua(热心会员)

    37楼 2014-10-06

    想像一下楼主提到的那个,也真是醉了!
    有次陪表妹看泰剧,泰剧配音真的不咋的,总感觉所有人都有点神经质!
  • 花木盈(热心会员)

    36楼 2014-10-06

    各种不是原来语种的配音都接受不了。。不知道小时候看电视怎么都看得好好的,噗噗
    还有有些演员声音不适合就要配音!可是我就喜欢听原音啊喂!!
  • 高町奈叶。(总版主)

    35楼 2014-10-05

    一般听的最多的是日语,因为看动漫的缘故。所以如果换国语配音真心分分钟出戏。
    唯一能够接受的MS就SD了,听惯了国语换成日语好诡异……
  • 祗是忘记叻(文学大师)

    34楼 2014-10-04

    原来TVB都是用配音吗?我还以为是原音呢,感觉很贴啊,完全不想听国语的了
    国语配音的TVB才是有点……最重要是口型问题啦,根本对不上,而且大多都很出戏
  • 九夜末(明星作家)

    33楼 2014-10-04

    网王配音不能忍TAT
    还有配音完毕的死神TAT
  • Sadistic_(内阁元老)

    32楼 2014-10-04

    我很喜欢看美国片的=-=可是。。。最接受无能的就是配音了~!有时候为了能够更贴切某个文化的缘故就会把台词整句换掉。。。所以现在坚决的看原配+字幕~!
  • 岂乐(内阁元老)

    31楼 2014-10-04

    这个怎么说呢,我感觉除了TVB的配音感觉十分和谐以外
    其他都受不了啊!
    我了个擦,前两天我居然看到了离婚律师的东北话版!!!
    瞬间三观全无!虽然我也是东北人,可是东北早就基本没有口语了好不好!!!
  • kulus613(热心会员)

    30楼 2014-10-03

    每次看tvb的电视国语配音我都觉得蛋痛,完全把好的电视剧搞砸的意思。看了原版的没办法接受国语版得,怪声怪气的
  • wj宝宝(内阁元老)

    29楼 2014-10-03

    最近接触到的电视剧配音就是恋恋不忘,妈妈特别喜欢看,我特意搜了下,竟然还是蓝白色小说改编的,言承旭演主角,配音粗哑,完全毁了这个主角,不怎么喜欢配音的声音
  • liyunwei110(热心会员)

    28楼 2014-10-03

    感觉有些动漫的配音有时候听着怪怪的,还有一些韩剧,海外剧之类的
  • 樱花听雨时(家喻户晓)

    27楼 2014-10-03

    看到这个标题我也是激动了,我要吐槽韩剧屋塔房王世子,这是怎样的一个配音啊 ,女主还好点,男主的配音惨绝人寰 啊,说好的磁性呢,纳尼,怎么变成了。。。。我说不下去了。。。
  • 吕雉素儿(文学大师)

    26楼 2014-10-03

    平时喜欢看韩剧和泰剧,基本都是看原声不会看中文配音的,太垃圾了最喜欢韩剧的家门的荣光李强石超级毁朴施厚的帅气感觉,还有丹雅也是没有那种宗家嫡女的温柔感觉了
  • 九昼暖(派派版主)

    25楼 2014-10-03

    一般看外文剧都是听原声然后找中文字幕.....觉得中文配音特别不习惯,粤语也是,一般港剧都是直接看粤语版的,中文版总是觉得怪怪的
  • 点击查看更多