歌手:Sys Bjerre 歌词: På bademåtten semi vågner jeg 在淋浴垫上我朦胧醒来 ser min kjole der stadig klistre til mig 发现我的裙子还粘在身上 hoveddøren står åben 大门敞着 og jeg får pludselig øje på mit hår 我突然看到我的发型 hvad skete der i går? 昨天发生了啥( ̄口 ̄)!? det startede godt 开头还不错 jeg var flot synes jeg selv 自我感觉挺美丽 blev tipsy af to urquell 才来两瓶欧克啤酒就醉了 snøvlede og snakkede højere højere 咕哝着越聊越大声 bummede smøger 乞到几口烟 og fik svinet mit tøj 又被一个读过所谓恋爱宝典的有点小帅的DJ af en halvlækker dj der havde læst the Game 鄙视了我的服装 synes han var lame men var lige ved at tude og 觉得他有病但还是差点哭出来 Sku ha gået hjem 早该回家(ಥ_ಥ)! Lalalalala 啦啦啦啦啦... sku' ha' gået hjem 早该回家 børster tænder i mit brusebad 在浴室刷着牙 mine hænder er fyldt af stempler 发现双手布满戳印 men gad vide hvor de fra? 天知道它们哪来的? verden er uklar 世界真难懂 var jeg mon på bobibar? 道我去了一趟Bobi酒吧? jeg husker bare jeg var 我记得我... på vej til at gå 刚要离开 da jeg så en med virkelig langt rødt og uglet hår 却遇到一个乱糟糟的红头发 piercinger, tatoveringer 穿着环,纹了身 hun sagde hun var fra unicef og 她说她在联合国儿童基金会干活 jeg vrikkede om 我摇摇摆摆地回过身 og det virkede som en super ide med øl 似乎再来点啤酒是超级棒的主意 skyllede shots og samvittighed ned 灌进酒精,也浇灭了“良知” og sku ha gået hjem 当时早该回家( T﹏T )! Lalalalala 啦啦啦啦啦... sku' ha' gået hjem 早该回家 Lalalalala 啦啦啦啦啦... sku' ha' gået hjem 早该回家 man sku tro at jeg godt ku sige nej 还以为我有毅力去拒绝 men jeg stopper aldrig legen mens den er god 但游戏正嗨的我总学不会适可而止 så se mig 所以看看我 slingre afsted med folk der vil med hver eneste fredag nat 每周五晚上和小伙伴们游戏人间 Efter mig ligger der bare et spor af kaos 一路留下的都是混乱 og jeg ska også 我也真该 stoppe med at bolle med alle de forkerte, 停止与错误的人XXOO ser det jo bare for sent 只是为时已晚 måske jeg skal være mere voksen 也许我应该更成熟些 og lære bare at gå hjem 学着早早回家( ∙̆ .̯ ∙̆ ) Lalalalala 啦啦啦啦啦... sku' ha' gået hjem 早该回家 Lalalalala 啦啦啦啦啦... sku' ha' gået hjem 早该回家 Lalalalala 啦啦啦啦啦... sku' ha' gået hjem 早该回家 Lalalalala 啦啦啦啦啦... sku' ha' gået hjem 早该回家 END |
这首丹麦语的俏皮小调歌,歌名可译为“早该回家”,歌手Sys Bjerre是创作型歌手,这首早该回家感觉唱出了很多女孩的心声,带着俏皮的感觉,用诙谐的曲调演唱一个严肃的问题,使人印象深刻。 |