君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
译文
你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。
什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。
这首诗表达了作者对妻子的思念之情,读来很缠绵,用词简单寓意深远,一问一答里倾诉难以归家的愁怅以及期待见面却不能相见的遗憾。 「君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。」作者收到信件询问归家的日期,问答间己然展现了一副画面,收到信时是愉快的,但是信件内容却让作者很失落,他也不知何时才是归期。接着诗人交代自己身处的环境,巴山下着大雨,雨水涨满秋池。诗人借着这个环境或者想起以前跟妻子在一起时的时光,或许他们一起共赏秋雨,而今两人分别两地,虽然恨不得回到对方身边,但是一时还难以如愿,不得不说相同的环境独自一人很易流露出愁容。 「何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。」诗人把一起团聚话夜雨的期待都交代在这两句诗里了。诗人希望返回故乡的那日,跟妻子一起秉烛夜谈,那时他们还有很多时间细细说过去谈将来,不管是分离的苦或是重逢的喜,他们都有讲不完的话,诗人大概只有凭空想象描绘将来的这个画面才能稍化解此时孤身一人的苦呢? 诗人这首诗现在跟将来对比,写出了对妻子的深厚爱意,别离的相思总是非常难熬只有寄念重逢的时光。同时通过这首诗也看得出来诗人跟妻子的感情非常甜蜜,不然也不会有共剪烛话巴雨时光的画面。 这首诗并没有用很多艰涩的词语,扑面而来是愁怅相思,希望诗人跟妻子早日团聚。 |