作词 : Deu 作曲 : Deu 大体曖昧な感情労働を想像して 想象着大概暧昧的感情进行着劳动 結局銘々が命令だ 到头来皆是命令 なりふり構わん徴兵制 就如装作征兵制 ほら狂った呪いだ 看啊 那便是疯狂的诅咒 次は誰だダレダレダって 接下来将会是谁谁谁 こんなザマで勝てるわけないやんね 这副模样怎么可能赢啊 バウバウ 汪汪 僕が僕の心臓を 君にあげるから 我将我的心脏 都给予你 もう一度溶かしてよ この胸のざわめきを 再一次将我胸中的嘈杂之声融去吧 いつか解いてよ この解けない呪いを 总有一天助我解开吧 这无法解除的诅咒 もう一度その胸で ぎゅっと抱いて 再一次将我紧紧拥入你的胸怀 さあさ 来吧来吧 悪名よ馳せて回れ 令这恶名远扬 身を焦がして粉にして街に響け 将自己身躯燃尽化作粉尘传遍街镇 止まぬ雨のような明けぬ夜のような 就如永不停歇的暴雨 也似永不黎明的夜晚 うるさいファンファーレで街を襲え 用这吵闹的号角袭击街道 メーデー、メーデー、メーデー mayday mayday mayday 今日も寝れないフライデー 今日周五也难以入眠 節操ない窃盗 説教 毫无节操的盗窃及说教 先生それもう興味ないね 老师 我对那个也毫无兴趣啊 死にたくて生きるか生きたくて死ぬか 是要向生而死 还是向死而生 選ぶのはどっちだ またひとりぼっちか 你要如何选择 或是依旧孤独 すでに犠牲 ゆえに自明 已因牺牲 遂而自明 多勢に無勢 もう負け犬決定 寡不敌众 败犬已定 アオーン 嗷呜 追いかけて また逃げられるんじゃ 不停追赶着 但最后不也会让其逃走吗 掴んで諭しても どうしようもないな 就算抓住对其说服 也毫无办法啊 だったら僕は嘘ついて 身支度を整えて 那么我们就仅说谎言 收拾好装束 列が進み名を呼ばれる そのときを待つ 入列前进 等待被叫到名字那刻 さあさ 来吧 朝食のパンにジャムを塗れ 在早餐的面包上涂上果酱 なんとなくのイメージで日々を紡げ 用不经意间产生的幻想来编织每一天 見開きのような扉絵のような 就如横跨两页的扉页画一般 嘘くさいフィナーレで腹を見せろ 吹响那虚伪的号角 让我看看你的肠肚吧 ああ 啊啊 夢見心地のときが終わり 好似梦中的时光已然结束 全部見つけ出して壊したとしても 即便将一切寻出将其破坏 知らない誰かが口火を切って 不知是何人 引发了这一切 旗を奪って焦がすんだろう 将那旗帜夺走 燃至焦灰吧 さあさ 来吧来吧 悪名よ馳せて回れ 令这恶名远扬 身を焦がして粉にして街に響け 将自己身躯燃尽化作粉尘传遍街镇 止まぬ雨のような明けぬ夜のような 就如永不停歇的暴雨 也似永不黎明的夜晚 うるさいファンファーレで街を襲え 用这吵闹的号角袭击街道 うるさいファンファーレで街を襲え 用这吵闹的号角袭击街道 それを孤独と知ったのは 让我知晓那名为孤独的 君のせいだ 是因为你啊 |