|
あの日の私が見てたら 何と思うかな 若是看到那一天的我会作何感想呢 今は後悔してないかな それとも… 现在是否会后悔呢亦或是… 誰かが手軽な幸せ見つけて笑ってる 不知是谁找到了简单的幸福而笑着 憧れてるわけじゃないけど 思い出す 虽说有一点感到羨慕想要把思念 恋愛と引き換えに 今を手放せないけど 和恋爱与之交换却无法对现在放手 ときどきあの気持ちも欲しくなる 然而有时却想要变成那样的感受 葉桜そっと色づいて はなが舞い落ちる 葉樱悄悄染上颜色樱花翩然飘落 何度目に見る風景だろう 今まで 已经是第几次映入眼帘这样的景色了呢直到现在 「君は一人で大丈夫」 今もあの言葉 还是说着「你一个人没问题的」这样的话 この暮らしに慣れた今でも 繰り返す 一人きり 早已习惯这日常的此刻不断的循环往复 一个人的日子 毎日 時計に追われて 階段駆け上がる 每朝每夕都被时间追赶而不得不踏上那人生的阶梯 不器用な真面目 身につけて 気を張ってた 你那份笨拙的认真我已领会于心 正直に生きてきて 何を手にできたかな 正直地活到现在的我又能去争取什么呢 ときどきふと涙がこみあげる 有时候眼泪会突然涌上心头 葉桜さいて散るたびに 胸が騒ぎだす 每当葉樱綻放散落之时心中就骚动不己 選んだ道はよかったのか 振り返る 怀疑自己选择的道路是正确的吗回首过去 君と歩いた並木道 今もあるけれど 与你一同走过的林荫小路现在依旧在那里 さよならから遠く離れて 歩いてる 既然已经告別那风景也渐渐离我远去 葉桜そっと色づいて はなが舞い落ちる 葉樱悄悄染上颜色樱花翩然飘落 何度目に見る風景だろう 今まで 已经是第几次映入眼帘这样的景色了呢直到现在 「君は一人で大丈夫」 今もあの言葉 还是说着「你一个人没问题的」这样的话 この暮らしに慣れた今でも 繰り返す 早已习惯这日常的此刻不断的循环往复 戻れないけど いい 即使回不去也没关系 戻らないけど いい 即使不回去也没关系 |