浅吟《蝶恋花——庭院深深深几许》
《蝶恋花》 欧阳修 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。 |
赏析: 庭院深深,杨柳依依,庭院有多深?无人得知,只看到无数的柳树,层层叠叠,数也数不清。闺妇望着这无人相伴的住处,不住哀怨。那宝马香车如今在哪里停驻游览?不得而知,高高的层楼挡住了视线,望不到章台在何处。 暴雨狂风袭来,三月的天已然日暮,夕阳垂落了天边,想要掩藏门外的黄昏,却知道无异于自欺欺人,无论如何也留不住春日的明媚了。就像这逝去的容颜和岁月,留不住芳华也留不住那个他。伊人暮去君心改,就算落下再多的泪也不会有人疼惜了。含着泪探问鲜花,可惜花又怎么能回答我呢?无人相伴的妇人啊,你就像那凋落的飞花,被风卷入,飘过那庭院的秋千,最终消失。 这首词是典型的闺怨词,词句清新婉约,带着特有的哀怨凄凉之感。首句三个“深”字,将读者引入一种难以言说的境地。庭院有多深?闺妇不知道,只知道望不到深处,身处其中的自己难以逃脱一种悲凉的命运。她渴望夫君的一点关怀,可是总是盼不到头。天色不断下沉,长安城的章台路定然已经停满了香车宝马,自己的夫君也该在其中罢,可惜深院里的闺妇不得而知,也看不到丈夫的身影。狂风暴雨让闺妇更是一阵哀怨苦闷,庭院的好春光随着风雨随着日暮,再也留不住了,就好像闺妇自己,争不过外面的争艳夺丽,也抵不过岁月的侵蚀,昔日的恩爱还是付诸流水,无处可得。最后一句更是形象生动,倍受打击的怨妇无人可诉,将自己的苦闷悲凉倾诉于花,可是花开不了口,也不可能了解闺妇的心情。然而花最后的命运却让她再次陷入一种难以逃脱的宿命感,花那么快就凋落了,就像这易逝的容颜,早已失去了鲜活,只能苍白地迎接死亡寂静。全诗都在描写闺怨,寓情于景,情景交融,完美地诠释了古代女子对于爱情对于命运的悲凉凄苦和无奈。 |
[ 此帖被浅吟阑羽在2014-10-22 22:41重新编辑 ]