老人救人后“求表扬”,是沽名钓誉,还是弘扬正气?Did the old man demanding commendation after rescuing try to fish for fame and compliments or propagate integrity?
日前,一位大妈不慎在晨练时跌入西湖,周围多人将她救起送至医院,见义勇为者中就有一位八旬老人。被救者向老人表示感谢时,这位老人不要一分一厘,但提出了一个特别的要求--找电视台报社,宣传这件好人好事。救了人,该不该"求表扬"?此事迅速引发了社会热议。
The other day, an old woman slipped into the West Lake carelessly while doing morning exercises, the surrounding people saved her and took her to the hospital. One of them was an old man over 80 years old. When the rescued woman would like to express her gratitude to him, the old man didn’t ask for a cent, but proposed a special requirement--- asking the TV station and newspaper agency to propagate the heroic deed. Should the man demand commendation after rescuing? This has immediately aroused the controversy.
有人质疑救人者"主动邀功"的做法--"被救者感谢登报都不过分,但讨出来的,味道就差了。""如果做好人好事做到这个份上,还是值得大家来学习的榜样吗?"
Many people doubt about his “demanding commendation”. It is reasonable for the rescued victim to express her gratitude through newspaper. It is weird to ask for it. If all the good man goes on like this, does he deserve to be followed as a model?
而网民"诱惑"却认为:"老人是无奈之举啊!他们那个时代,所受的教育是做好事不留名。可是老人发现,现在都是自扫门前雪,所以,一定要破除这种风气。而要求表扬,对老人来说,这是一种莫大的勇气,他首先要战胜自己做好事不留名的价值观。"
The netizen named “Temptation” believed that the old man had no better choice. It is the common practice for them to do good deed without leaving a name in those days. However, he found that everyone hoes their own potatoes. He therefore would like to alter it. It is quite courageous for the old man to ask for praise. He first had to overcome his value of doing good deed without revealing his name.
朋友,你认为老人救人后“求表扬”,是沽名钓誉,还是弘扬正气?
Did the old man demanding commendation after rescuing try to fish for fame and compliments or propagate integrity?
日前,一位大妈不慎在晨练时跌入西湖,周围多人将她救起送至医院,见义勇为者中就有一位八旬老人。被救者向老人表示感谢时,这位老人不要一分一厘,但提出了一个特别的要求--找电视台报社,宣传这件好人好事。救了人,该不该"求表扬"?此事迅速引发了社会热议。
The other day, an old woman slipped into the West Lake carelessly while doing morning exercises, the surrounding people saved her and took her to the hospital. One of them was an old man over 80 years old. When the rescued woman would like to express her gratitude to him, the old man didn’t ask for a cent, but proposed a special requirement--- asking the TV station and newspaper agency to propagate the heroic deed. Should the man demand commendation after rescuing? This has immediately aroused the controversy.
有人质疑救人者"主动邀功"的做法--"被救者感谢登报都不过分,但讨出来的,味道就差了。""如果做好人好事做到这个份上,还是值得大家来学习的榜样吗?"
Many people doubt about his “demanding commendation”. It is reasonable for the rescued victim to express her gratitude through newspaper. It is weird to ask for it. If all the good man goes on like this, does he deserve to be followed as a model?
而网民"诱惑"却认为:"老人是无奈之举啊!他们那个时代,所受的教育是做好事不留名。可是老人发现,现在都是自扫门前雪,所以,一定要破除这种风气。而要求表扬,对老人来说,这是一种莫大的勇气,他首先要战胜自己做好事不留名的价值观。"
The netizen named “Temptation” believed that the old man had no better choice. It is the common practice for them to do good deed without leaving a name in those days. However, he found that everyone hoes their own potatoes. He therefore would like to alter it. It is quite courageous for the old man to ask for praise. He first had to overcome his value of doing good deed without revealing his name.
朋友,你认为老人救人后“求表扬”,是沽名钓誉,还是弘扬正气?
Did the old man demanding commendation after rescuing try to fish for fame and compliments or propagate integrity?