Hitler becomes major Berlin tourist attraction 希特勒展会成柏林热门景点
"Hitler and the Germans," an exhibition in Berlin's German Historical Museum which investigates the society that created Hitler, has seen more than 10,000 visitors walk through its doors since opening on Friday.
Rudolf Trabold, a spokesman for the museum, said there were 4,000 visitors to the exhibition on the first day alone.
People visiting the exhibition said they had waited as long as 1-1/2 hours to get in.
Ravi Nair, a 73-year-old Indian visitor, said: "I had to queue for about an hour but it was worth it. The exhibition should help people in democratic countries realize that their vote is very valuable."
Trabold said Hitler and the Germans was so popular because it was "the first exhibition to explain how a man who lived on the margins of society for 30 years, in Vienna's men's hostels, could become an almost mythical leader of the German people.
"We are all affected by Hitler, so it speaks to all of us and helps Germans and foreigners to come to terms with the past."
Inge Lonning, a 72-year-old tourist from Norway said: "I thought the exhibition was very impressive. I wanted to see it because I experienced the German occupation of Norway as a small child, so it's not just history for me."
But not everyone was convinced there was something new to be learned from the exhibition.
"So much has been done about this period over the years, it was like, I knew this and I knew that," said Canadian Julien Cayer, aged 28. "I thought I'd find something new but I didn't."
There has been widespread concern in the German media that the exhibition could become a magnet for neo-Nazi admirers of Hitler, but Trabold said that although there had been some right-wing extremist visitors, they had not caused any problems.
在柏林的德国历史博物馆举行的展会“希特勒和德国人”自上周五开幕以来,已经吸引了一万多游客前来观看。这场展会对“创造出”希特勒的社会进行了调查研究。
博物馆发言人鲁道夫•特拉波德说,展会第一天就接待了4000多名游客。
参观展会的游客说他们有的在门外等了一个半小时才能进来。
一位73岁的印度游客拉维•耐尔说:“我排队排了近一个小时,但这是值得的。这个展会可以让民主国家的人们意识到他们的投票权是十分宝贵的。”
特拉波德说,“希特勒和德国”展会如此受欢迎是因为它是“首个诠释一个在德国边缘社会生活了30年、曾经居住在维也纳流浪汉收容所的人如何成为近乎神话般的德国领导人的展会”。
“我们全都受到了希特勒的影响,因此这一展会所讲述的故事与我们都有关系,而且它能帮助德国人和其他国家的人接受这段过去。”
一位来自挪威的72岁的游客英格•龙宁说:“我认为展会非常震撼人心。我想观看这一展览是因为我在年幼时经历过德国对挪威的占领,所以对我来说,这不仅仅是历史。”
然而不是每个人都确信可以从展会中获知一些新东西。
28岁的加拿大人朱利安•凯雅说:“这些年来关于这一时期所做的研究太多了,我发现,这个我知道,那个我也知道,我以为自己会发现一些新的东西,但是我没有。”
德国媒体曾普遍担心这一展览会吸引那些希特勒的新纳粹主义崇拜者,但是特拉波德说,尽管游客中有一些右翼极端分子,但是他们没有引发任何问题。
Rudolf Trabold, a spokesman for the museum, said there were 4,000 visitors to the exhibition on the first day alone.
People visiting the exhibition said they had waited as long as 1-1/2 hours to get in.
Ravi Nair, a 73-year-old Indian visitor, said: "I had to queue for about an hour but it was worth it. The exhibition should help people in democratic countries realize that their vote is very valuable."
Trabold said Hitler and the Germans was so popular because it was "the first exhibition to explain how a man who lived on the margins of society for 30 years, in Vienna's men's hostels, could become an almost mythical leader of the German people.
"We are all affected by Hitler, so it speaks to all of us and helps Germans and foreigners to come to terms with the past."
Inge Lonning, a 72-year-old tourist from Norway said: "I thought the exhibition was very impressive. I wanted to see it because I experienced the German occupation of Norway as a small child, so it's not just history for me."
But not everyone was convinced there was something new to be learned from the exhibition.
"So much has been done about this period over the years, it was like, I knew this and I knew that," said Canadian Julien Cayer, aged 28. "I thought I'd find something new but I didn't."
There has been widespread concern in the German media that the exhibition could become a magnet for neo-Nazi admirers of Hitler, but Trabold said that although there had been some right-wing extremist visitors, they had not caused any problems.
在柏林的德国历史博物馆举行的展会“希特勒和德国人”自上周五开幕以来,已经吸引了一万多游客前来观看。这场展会对“创造出”希特勒的社会进行了调查研究。
博物馆发言人鲁道夫•特拉波德说,展会第一天就接待了4000多名游客。
参观展会的游客说他们有的在门外等了一个半小时才能进来。
一位73岁的印度游客拉维•耐尔说:“我排队排了近一个小时,但这是值得的。这个展会可以让民主国家的人们意识到他们的投票权是十分宝贵的。”
特拉波德说,“希特勒和德国”展会如此受欢迎是因为它是“首个诠释一个在德国边缘社会生活了30年、曾经居住在维也纳流浪汉收容所的人如何成为近乎神话般的德国领导人的展会”。
“我们全都受到了希特勒的影响,因此这一展会所讲述的故事与我们都有关系,而且它能帮助德国人和其他国家的人接受这段过去。”
一位来自挪威的72岁的游客英格•龙宁说:“我认为展会非常震撼人心。我想观看这一展览是因为我在年幼时经历过德国对挪威的占领,所以对我来说,这不仅仅是历史。”
然而不是每个人都确信可以从展会中获知一些新东西。
28岁的加拿大人朱利安•凯雅说:“这些年来关于这一时期所做的研究太多了,我发现,这个我知道,那个我也知道,我以为自己会发现一些新的东西,但是我没有。”
德国媒体曾普遍担心这一展览会吸引那些希特勒的新纳粹主义崇拜者,但是特拉波德说,尽管游客中有一些右翼极端分子,但是他们没有引发任何问题。
[ 此贴被睡着的饼干在2010-10-28 11:23重新编辑 ]