北京时间4月27日,据英国媒体消息,电影《暮光之城》情侣罗伯特·帕丁森(Robert Pattinson)和克里斯汀·斯图尔特(Kristen Stewart)被曝已经在洛杉矶共筑爱巢,过起了同居的生活,看来,此前关于两人已订婚的传闻并非空穴来风。
据报道,凭借拍摄《暮光之城》系列电影相识之后相恋,而且在娱乐圈一炮而红的帕丁森和斯图尔特,近期在公开恋情后,在外界的表现虽然颇为低调。不过,两人的发展速度却是非常之快。
近日有消息称,斯图尔特希望能和帕丁森生活在一起。没过两天,就有人看见斯图尔特出现在男友的洛杉矶公寓,而且,斯图尔特还经常前往附近的商店购物。看来,这对情侣,已经正式同居了。
此前,有英国媒体披露,帕丁森已和斯图尔特私下完成了订婚,从目前两人的表现来看,此事并非空穴来风。这对荧幕情侣,假如有一天忽然宣布结婚,绝不会让人感到意外。 相关英文报道:
Sources close to Robert Pattinson and Kristen Stewart have shot down claims the couple is planning to live together.
The National Enquirer reports in its latest issue that the Twilight costars have been eying up a $3m home in West Hollywood.
The tabloid also claims that Rob and Kristen are currently sharing the British actor’s hotel suite while they’re in Vancouver, Canada, shooting Eclipse — the third Twilight film.
And if the living arrangements go well, Kristen, 19, and Rob, 23, will look to buy a house together when they wrap filming in October, the Enquirer reported.
“Kristen wants a super-romantic place to share with Rob in Los Angeles,” a source told the mag, adding that the house the couple has their eyes on has three bedrooms, its own pool, hot tub and several fireplaces. “She’s been calling it their ‘future love nest’.
“Kristen showed Rob the photos and he thought it was perfect. Even though Kristen is buying it, she wants Rob to be happy with it to.”
But insiders have spoken out to set the record straight, insisting talk of them moving in together is “untrue”.