《那些花儿》演唱:朴树/范玮琪 |
those laughter lets me remind of my those flower in Each corner in my life quietly open for me I used to think I will guard forever by the side of them today we have already been seperated in the boundless crowd ain't they all old? Where they r? We are thus disperse in separated worlds apart... la la la la la… misses her. la la la la la ......Does she still open? la la la la la …… let it go. They have already been blew away by the breeze , disperse in each corner of the earth Some stories ain't spoken it's doesn't matter...... Those moods can not been distinguish the true or false in the years Now here the bleak grass cluster glow thickly without the blossom flowers cherish your owned spring summer autumn&winter..... la la la la la…… misses her la la la la la… Does she still open? la la la la la la …… let it go........ They have already been blew away by the breeze . disperse in each corner of the earth ain't they all old? Where they r? We are thus disperse in separated worlds apart... where have all the flowers gone? where the flowers gone? where have all the young girls gone? where did they all gone? where have all the young men gone? where the soldiers gone? where have all the graveyards gone? where have all they gone? | 那片笑声让我想起我的那些花儿 在我生命每个角落静静为我开着 我曾以为我会永远守在他身旁 今天我们已经离去在人海茫茫 他们都老了吧? 他们在哪里呀? 我们就这样各自奔天涯 啦……想她. 啦…她还在开吗? 啦……去呀! 她们已经被风吹走散落在天涯 有些故事还没讲完那就算了吧 那些心情在岁月中已经难辨真假 如今这里荒草丛生没有了鲜花 好在曾经拥有你们的春秋和冬夏 啦……想她 啦…她还在开吗? 啦……去呀! 她们已经被风吹走散落在天涯 他们都老了吧? 他们在哪里呀? 我们就这样各自奔天涯 |
《老男孩》演唱:筷子兄弟 |
那是我日夜思念深深爱着的人啊 I am deep in love with her .Thinking of her day and night. 到底我该如何表达 But how can I express myself 她会接受我吗 And will she accept me 也许永远不会跟她说出那句话 Maybe I’ll never expose my heart to her 注定我要浪迹天涯 For I am always wondering about alone and homeless 怎么能有牵挂 How can I be on tenterhooks 梦想遥不可及 Dreams are but dreams 是不是应该放弃 Maybe I should give up 花开花落又是一季 Flowers bloom and fade again and again 春天啊你在哪里 But where is the spring for me 青春如同奔流的江河 Youth like a swift current 一去不回来不及道别 Rushing by without saying goodbye 只剩下麻木的我 Leaving me behind 没有了当年的热血 Numb cold spent 看那满天飘零的花朵 A beautiful flower 在最美丽的时刻凋谢 Faded at prime time in spring 有谁会记得这世界他曾经来过 But who cares if it ever lived in this world 转眼过去 多年时间 Many years have elapsed in a brink of the eye 多少离合悲欢 Witnessing unions and departures joys and sorrows 曾经志在四方少年 The wondering boy envies the wild goose 羡慕南飞的雁 That files to his home in the south before winter comes 各自奔前程的身影 People go in different directions 匆匆渐行渐远 Away and gone 未来在哪里平凡 But where is my future .Just simple ordinary day for me 啊 谁给我答案 Oh who can give me the answer 那是陪伴我的人哪 Where are you 你们如今在何方 The friends who used to sit by my side 我曾经爱过的人啊 Are you still beautiful and lovely 现在是什么模样 As the girl in my memory 当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams 事到如今只好祭奠吗 Maybe we’ll let bygones be bygones 任岁月风干理想再也 However hard I may try 找不回真的我 I cannot find my true self 抬头仰望这星河 A million stars are twinkling in the sky 那时候陪伴我的那颗 And I try to find out the one that used to stay by me 这里的故事 Oh my dear companion of yesterday 你是否还记得 Do you still remember the time we shared together 生活像一把无情刻刀 Life like a sculptor’s graver cold and ruthless 改变我们的模样 Has changed our shape 未曾绽放就要枯萎吗 Will the flower wither before it never has a chance to bloom |
[ 此帖被糖_不苦。在2012-08-05 01:27重新编辑 ]