◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥
?ay——“不!”凯说,“(不)可以支付干草的钱。”。白天(去)海湾的路上光线闪烁,有只快乐的松鸡在下蛋。
nay [nei] ad.<书>不仅如此,而且;n.拒绝,反对,投反对票;ad.<古>否,不。 kay [kei] n.凯(女子名)。 say [sei] v.说,讲,背诵,念,表示,比方说,假定;n.话语,想说的意见,发言权。 may [mei] aux.可能,也许,可以,祝,愿;n.(may)五月,能,可能。 pay [pei] n.薪水,工资;v.支付,交纳,给予,有利,值得,合算。 hay [hei] n.干草,黑河(位于英属哥伦比亚)。 day [dei] n.天,白天,日子,白昼。 bay [bei] n.海湾,狗吠声,绝路;vt.吠,使走投无路;vi.吠。 way [wei] n.路,行业,规模,情形;a.途中的;ad.远远地,大大地,非常。 ray [rei] n.光线,闪烁,微量;vi.射出光线,浮现;vt.放射,显出。 gay [^ei] a.快乐的,高兴的,轻快的,华美的,五光十色的。 jay [dvei] n.鸟,松鸡,碎嘴唠叨的人,傻瓜。 lay [lei] vt.放置,产(卵);vi.下蛋,打赌;n.位置,形势;a.世俗的,外行的;vbl.lie过去式。
?ap——戴着无边帽,伏在膝盖的地图上小睡,偶然有吵嚷声,像是斥责和攻击;缺口处的树液,如同水龙头流出的半流质食物。
cap [kap] n.帽子,军帽,(瓶)帽,(笔)帽;vt.戴帽子,盖在...顶上。 lap [lap] n.膝盖,舔声,重叠的部分;v.(使)重叠,围住,轻拍,舔食,泼溅,拍打。 map [map] n.地图,图;v.绘制地图。 nap [nap] n.(白天)小睡,打盹,细毛,孤注一掷;vi.小睡,疏忽。 hap [hap] n.偶然,机会,运气;vi.偶然发生。 yap [jap] vi.狂吠,吵嚷;n.狂吠声,废话,无赖。 rap [rap] n.叩击,轻拍,轻敲,斥责;vt.敲,拍,打,厉声说出,斥责,使着迷;vi.敲击,交谈。 zap [zap] v.攻击,打败;n.活力,意志,杀死,int.咝! gap [^ap] n.缺口,裂口,间隙,缝隙,差距,隔阂。 sap [sap] n.树液,体液,活力,坑道,笨人,傻子;vt.使排出体液,逐渐侵蚀;vi.挖坑道。 tap [tap] n.轻打,活栓,水龙头;v.轻打,轻敲。 pap [pap] n.奶头,半流质食物,<美>政治上的偏护。
?ot——帆布床上一堆不会腐败的罐子,酒鬼觉得是无法合计的圆点,但依然尝到少量的热辣的芳香。
cot [kct] n.轻便小床,帆布床。 lot [lct] n.签,抽签,一堆,许多,命运,一块地,份额;vt.划分;vi.抽签,抓阄。 not [nct] ad.不。 rot [rct] v.(使)腐烂,(使)腐败;n.腐烂,腐败。 pot [pct] n.罐,壶;v.罐装。 sot [sct] n.醉鬼,酗酒者;vt.因酗酒浪而费掉;vi.嗜酒。 tot [tct] n.小孩,微量,合计;vi.总计,加算;vt.加起来,合计。 dot [dct] n.点,圆点,园点;vt.在...上打点。 got [^ct] vbl.get的过去式。 jot [dvct] n.少量,少额,稍许;vt.略记,摘要记载下来,草草地记下。 hot [hct] a.热的,热情的,辣的,激动的,紧迫的;ad.热,热切的,紧迫地。 ?ad——这家伙是无赖,嗜好闲逛;悲哀的老爸变得疯狂,把他的练习簿撕作填料。 lad [lad] n.少年,小伙子,家伙,老友,伙伴。 cad [kad] n.计算机辅助设计,(小写)无赖。 fad [fad] n.反复无常,一时的流行,嗜好。 gad [^ad] vi.闲逛,找乐子;vt.用铁棒刺;n.游荡,錾,(赶牲畜用的)尖头棒。 sad [sad] a.忧愁的,悲哀的。 dad [dad] n.{口语}爸爸。 mad [mad] a.疯狂的,愚蠢的,狂欢的,非常激动的,狂热的,着迷的;n.狂怒。 wad [wcd] n.块状软物,填料;vt.把...卷为一卷,填塞,以软物衬填
?ar——在战争毁坏了的酒吧门前,水兵手里把着一罐平价的啤酒,耳朵留意着远方的车和小艇。
war [wc:] n.战争;vi.作战,打仗。 mar [mb:] v.弄坏,毁坏,损害;n.损伤,毁损,障碍;n.(mar)三月(=march)。 bar [bb:] n.条,棒(常用作栅栏,扣栓物),横木,酒吧间,栅,障碍物;vt.禁止,阻挡,妨碍。 tar [tb:] n.柏油,水兵,沥青,鸦片;v.涂以焦油。 jar [dvb:] n.震动,刺耳声,震惊,争吵,罐,广口瓶。 par [pb:] n.同等,(股票等)票面价值;a.票面的,平价的,平均的,标准的。 ear [ie] n.耳朵,倾听,听觉,听力,穗;vi.抽穗。 far [fb:] a.长途的,远方的,遥远的;ad.久远地,广泛地。 car [kb:] n.车。 oar [c:, ce] n.桨{手},小艇,桨状物,搅拌棍,橹桨;v.引渡。
?ow——在干草堆前,大母猪向母牛鞠躬请教,如何划船和拖行?母牛低声说:你此刻先立誓……。
mow [mbu] n.干草堆,谷堆;v.刈,割草,扫除,收割庄稼,扫倒。 sow [sbu] n.大母猪;vt.播种,散布,使密布;vi.播种。 cow [kbu] n.母牛,大型母兽;vt.威吓。 bow [bbu] n.弓,乐弓,弓形,鞠躬,船首;v.鞠躬,弯腰。 how [hbu] ad.如何,(指范围,程度,数量,价值)多少,多么;n.方式(或方法)。 row [rbu,reu] n.排,行;v.划(船)。 tow [teu] n.拖绳,麻的粗纤维;vt.拖,曳,牵引;vi.拖行,被拖带。 low [leu] n.低,低价,牛叫声;a.低的,浅的,消沉的;ad.低下地,谦卑地,低价地。 now [nbu] ad.现在,目前,此刻,立刻,马上;n.现在,如今;conj.既然。 vow [vbu] n.誓约;v.宣誓,立誓,发誓。
?et——我敢打赌,从网络上获得宠物,至今还办不到:只要设置好,适合多雨天的喷气机,也能出租!
bet [bet] n.赌注,打赌;v.赌,赌钱。 net [net] n.网,网络,网状物,净利,实价;a.净余的,纯粹的;vt.用网捕,净赚,得到;vi.编网。 get [^et] vt.获得,变成,收获,使得,挣得,受到(惩罚,打击等),染上,抓住;vi.到达,成为,变得。 pet [pet] n.宠物,受宠爱的人,不悦;a.宠爱的,亲昵的;vt.宠爱。 yet [jet] ad.仍,至今,益发,更;conj.然而,但是。 set [set] v.放,置,移动到,设置,提出,树立,规定,调整;n.一套,一副,一批,布景。 wet [wet] a.湿的,潮湿的,有雨的,多雨的;vt.弄湿。 jet [dvet] n.喷射,黑玉;v.喷射;a.黑玉色的,墨黑的,喷气机。 let [let] vt.假设,出租,允许,排放,让...进入(或通过),妨碍;vi.出租,(工程等)被承包。
?ut——半岛是大陆在海中的突出部分,但海峡是什么?把坚果切开,摆在小屋的外面,这是惯例。
jut [dvqt] v.(使)突出,(使)伸出,突击;n.突出部分,伸出部分。 but [bet, bqt] prep.除...以外;conj.而是,但是;ad.几乎,仅仅。 gut [^qt] n.{复}内脏,小肠,剧情,内容,海峡;vt.取出内脏,摧毁(房屋)内部装置。 nut [nqt] n.坚果,螺母,螺帽,难解的问题。 cut [kqt] v.切(割、削),(直线等)相交,剪,截,刺穿,刺痛,删节,开辟。 put [put] vt.放,摆,移动,提出,赋予;vi.出发,航行,发芽;n.掷,笨蛋,怪人f。 hut [hqt] n.小屋,棚屋。 out [but] a.外面的,出局的;ad.在外,明显地;n.外面,外出,外观;vt.赶出,击倒,。 rut [rqt] n.车辙,常轨,定例,惯例;v.在...形成车辙。
?ag——囚犯喋喋不休,谈论物价下跌,老马不再唠叨,口里被塞满了标签袋里的抹布。
wag [wa^] vt.摇摆,摇动,饶舌;vi.爱说笑打趣的人,摆动,喋喋不休;n.摇摆,小丑。 sag [sa^] v.松弛,下陷,下垂,(物价)下跌,漂流;n.下垂,下陷,物价下跌,随风漂流。 nag [na^] n.老马,驽马,劣等竞赛马,(作坐骑的)矮小马,唠叨;v.不断地唠叨,恼人。 gag [^a^] n.塞口物,箝制,讨论终结,张口器,说谎;vt.塞物于...的口中,使窒息。 tag [ta^] n.标签,鞋带、绳子等末端的金属物,垂下物;vt.加标签于,紧随,添饰。 bag [ba^] n.袋子,猎获物。 rag [ra^] n.抹布,碎屑,石板瓦,破旧衣服,少量;vt.揶揄,戏弄,欺负;vi.喧闹。
?an——苍白的男人开着有蓬货车,装着禁令所到的鞣酸草、罐头、扇子和平底锅。
wan [wcn] a.苍白的,无血色的,有倦容的,无力的。 man [man] n.男人,人类,人,丈夫,雇工;vt.为...配备人手,操纵,在...就位,使振奋。 van [van] n.有篷货车,先锋,前驱,前卫;vt.用车搬运。 ban [ban] n.禁令;vt.禁止,取缔(书刊等)。 tan [tan] n.鞣酸革,鞣酸革的渣,鞣皮,黄褐色。 can [kan] vt.装进罐中,把食品装罐;n.罐头,铁罐;conj.能,可以。 fan [fan] n.扇子,鼓风机,迷,狂热者,爱好者;vt.煽动,吹拂;vi.飘动,成扇形散开。 pan [pan] n.平底锅,盘子,面板。
?at——鼠吃肥肉,传出轻拍声,猫用帽子作垫子,躲在大桶里。
rat [rat] n.老鼠。 eat [i:t] v.吃,腐蚀。 fat [fat] n.脂肪,肥肉;a.肥大的,丰满的,肥的,胖的,油腻的;vt.养肥;vi.长肥。 pat [pat] n.轻拍,轻击,轻拍声;a.适当的,合时宜的。 cat [kat] n.猫。 hat [hat] n.帽子;vt.戴帽子。 mat [mat] n.席子,垫子;v.铺席子。 vat [vat] n.(装液体的)大桶,大缸(尤指染缸);vt.装入大桶,在大桶里处理。
?aw——乌鸦的叫声,说生肉适合胃和颌;拉锯左右摇转伤了手掌,谁会起诉。
caw [kc:] n.乌鸦的叫声;vi.发出鸦叫声。 raw [rc:] n.生肉,擦伤处,身上的痛处;a.未加工的,生疏的;vt.擦伤。 maw [mc:] n.动物的胃。 jaw [dvc:] n.{解}颚,颌,下巴(用复数),(山谷、海峡等的)狭窄的入口。 saw [sc:] n.锯;v.锯;vbl.see的过去式。 yaw [jc:] v.偏航,左右摇转。 paw [pc:] n.手掌,手爪;v.以蹄扒地,抓,笨拙地使用,费力地前进,(人)用手笨拙地摸。 law [lc:] n.法律,诉讼,法学,法治,司法界,规律;v.对...起诉,控告。
?ew——犹太人砍伐少数紫杉木做靠背长凳,新鲜的露珠湿润了缝制好的长凳垫子。
jew [dvu:] n.犹太人,犹太教徒。 hew [hju:] v.砍伐,砍倒,砍成,切细,劈开。 few [fju:] n.少数的人{物};a.很少的,少数的,几个的。 yew [ju:] n.紫杉,紫杉木,红豆杉。 pew [pju:] n.教堂内的靠背长凳;vt.排座位。 new [nju:] a.新的,初见的,更新的;ad.新近。 dew [dju:] n.露,小粒珠,爽快,清新。 sew [seu] v.缝制,缝纫,缝合。 dig [di^] v.掘,挖,钻研,搜集。 rig [ri^] n.索具装备,钻探设备,钻探平台,钻塔;v.装上索具,配备,装配。 jig [dvi^] n.快步舞,快步舞曲,带锤子的钓钩,夹具;v.乱跳,加工用钩钓鱼,选筛。 gig [^i^] n.旋转物;v.乘轻便双轮马车。 big [bi^] a.大的,重要的,量大的,重要的;ad.夸大地,顺利。 pig [pi^] n.猪,猪肉,贪婪的人;v.生小猪,贪婪地吃。 wig [wi^] n.假发。 fig [fi^] n.{植}无花果,无花果树,无价值的东西;vt.打扮,使马跑快。
?in——锡制的箱柜装着赢得的杜松子酒,漂亮的饰针伴着喧嚣的传闻——家族的罪过。
tin [tin] n.{化}锡,马口铁,罐;vt.涂锡于;a.锡制的。 bin [bin] n.箱柜,{计}二进制文件的扩展名。 win [win] vt.获得,赢得,博得,(在...中)获胜,努力争取,到达,达到,说服,提炼{取}。 gin [dvin] n.陷阱,起重装,轧棉机,杜松子酒;v.轧。 pin [pin] n.钉,销,栓,大头针,别针,饰针;vt.钉住,别住,阻止,扣牢,止住,牵制。 din [din] n.喧嚣;v.絮絮不休地说,喧闹。 kin [kin] n.家属(集合称),亲戚,同族,血缘关系,家族;a.有亲属关系的。 sin [sin] n.{俗}违背习俗,不合情理之事,过失,罪过,{数学}正弦函数
?ip——吉普赛人卖一条拉链赚五便士,嘴唇吸吮蔷薇果裂口处的果仁,床浸了水,寒冷刺骨,犬声不断,暗示要给小费。
zip [zip] n.拉链,嘘嘘声,尖啸声,活力;v.拉开或拉上。 gip [^ip] n.吉普赛人{语}, 流浪者。 fip [fip] n.(=fippenny bit)<美>五便士币(1857年之前曾在美国流通的西班牙银白币)。 lip [lip] n.嘴唇,唇缘。 sip [sip] v.吸吮。 hip [hip] n.臀,蔷薇果,忧郁;a.熟悉内情的;vt.使忧郁,给(屋顶)造屋脊。 rip [rip] v.撕,剥,劈,锯,裂开,撕裂;n.裂口,裂缝。 pip [pip] n.果仁, 种子, 牌点, {口}小毛病;vt.破壳而出。 kip [kip] n.小牛皮, 睡觉, 床, 千磅。 dip [dip] v.浸,蘸,沾。 nip [nip] n.捏,夹,(寒冷)刺骨,小饮;vt.捏,夹,冻伤,剪断;vi.夹,捏,刺骨。 yip [yip] n.犬吠, 叫喊声。 tip [tip] n.顶,尖端,梢,倾斜,小费,秘密消息;vt.使倾斜,使翻倒,暗示,给小费
?it——有成套的工具,用一点智力,坐在合适的深坑里,避过风暴的打击,谁会说他是个饭桶!
kit [kit] n.成套工具,用具包,工具箱,成套用具。 bit [bit] n.一点点,少量,片刻,马嚼子,辅币;vt.上马嚼子,控制;vbl.咬;n.{计}位,比特。 wit [wit] n.智力,才智,智能。 sit [sit] v.(使)就座,(使)坐。 fit [fit] a.合适的;n.(病的)发作,惊厥,(婴儿的)惊风,(感情等的)突发,一时高兴。 pit [pit] n.深坑,深渊,陷阱,(物体或人体表面上的)凹陷;vt.窖藏,使凹下。 hit [hit] n.打击,打,碰撞,讽刺,(演出等)成功;v.打,打击,碰撞,击中。 git [^it] n.饭桶,无用的人
?un——手熗藏在大酒桶里,小圆面包放在桶上,阳光灿烂,修女说着双关语嘻笑,谁想到她们是逃跑的罪犯!
gun [^qn] n.炮,熗,<美>手熗,油门;vi.用熗射击;vt.向...开熗,开大油门。 tun [tqn] n.大酒桶,发酵桶;vt.装入大桶。 bun [bqn] n.小圆面包,曲卷(或结)状的头发。 nun [nqn] n.修女,尼姑。 pun [pqn] n.双关语;vi.说双关语;vt.用双关语。 fun [fqn] n.娱乐,玩笑,嬉笑,有趣的人或事物;vi.开玩笑;a.供娱乐用的。 run [rqn] n.跑,赛跑,奔跑,运转,趋向;vi.跑,奔,逃跑,竞选,跑步,蔓延,进行,行驶f ?en——“一支钢笔十日元,”沼泽地洞穴中的母鸡,眼界有限! pen [pen] n.钢笔,围栏,围圈,作家;vt.写,关入栏中。 ten [ten] num.十,十个。 yen [jen] n.日圆(日本的币制单位),<美口>瘾;vi.渴望。 fen [fen] n.沼泽,沼池。 den [den] n.兽穴,洞穴,(舒适的)私室(作学习或办公用)。 hen [hen] n.母鸡,雌鸟。 ken [ken] n.知道,认识,眼界,知识范围;v.知道,认识。
?od——上帝向打扮时髦的托德点头,“海边的鳕鱼如簇拥的蚕茧,不用钩捍也能抓几条!”。
god [^cd] n.神,上帝,神像,偶像;vt.使神化。 mod [5mcd] a.时髦的。 tod [tcd] n.托德(男名)。 nod [ncd] v.点头,点...;n.点头。 cod [kcd] n.鳕;cashondelivery{商}货到付款。 pod [pcd] n.密集小群,扁豆层,豆荚,蚕茧;vi.结荚,生荚。 rod [rcd] n.杆,棒 ?oe——母鹿有脚趾,敌人有悲哀,乔有锄头和鱼子。 doe [deu] n.母鹿,雌兔等。 toe [teu] n.趾,脚趾,足尖;vt.以趾踏触,用脚尖走;vi.动脚尖。 foe [feu] n.反对者,敌人,危害物。 woe [weu] n.悲哀。 joe [dveu] n.乔(男名)。 hoe [heu] n.锄头;v.用锄耕地,锄。 roe [reu] n.鱼子,雄鱼精
?og——带着猎犬在沼泽地中蹒跚行走,烟雾中的月亮如同轮牙;有一间原木屋,衣服挂在支架上,人已撤走,只留下一只肥公猪。
dog [dc^] n.狗,猎犬,卑鄙的人。 bog [bc^] n.沼泽,湿地,泥;v.使陷于泥。 jog [dvc^] n.凹凸,不整齐,轻推,暗示,漫步;v.蹒跚行走。 fog [fc^] n.霭,烟雾,昏迷,模糊,朦胧,困惑,枯草。 cog [kc^] n.齿轮的嵌齿,轮牙。 log [lc^] v.砍倒,航行,伐木,记载于航海日志中;n.木料,原木。 tog [tc^] n.衣服;vt.给穿上;vi.<口>穿衣, 打扮。 nog [nc^] n.(嵌入墙内以支持钉子的)木钉, 根株, 支架;vt.支撑, 钉。 mog [mc^] vi.撤走。 hog [hc^] n.肥(公)猪, 贪婪者;v.(使)拱起
?ug——身挂水壶、大杯,还有那臭虫紧抱的垫子,纤夫弓身用力拉,用力拖。
jug [dvq^] n.水壶,监牢,{象声}夜莺的叫声;vt.放入壶中,炖,关押;vi.模仿夜莺叫。 mug [mq^] n.(有柄的)大杯,脸, 嘴,下巴,装怪相的脸。 bug [bq^] n.小虫,臭虫;v.装置窃听器,打扰。 rug [rq^] n.(小)地毯,垫子。 tug [tq^] v.用力拖,吃力地搬运,苦干;n.拖,苦干,拖船,(牵引用的)绳索。 lug [lq^] v.拖拉;n.接线片
?id——助手吩咐小孩去掉中间的盖子。
aid [eid] n.帮助,援助,帮助者,助手,有帮助的事物;vt.资助,援助,帮助。 bid [bid] vt.出价,投标,祝愿,命令,吩咐;n.出价,投标;v.支付。 kid [kid] n.哄骗,取笑,开玩笑,小孩,小山羊;v.哄骗,取笑,开玩笑,欺骗。 rid [rid] vt.使摆脱,使去掉。 mid [mid] a.中央的,中部的,中间的。 lid [lid] n.盖子,<美口>限制,眼睑;vt.给...盖盖子
?ob——打杂的鲍勃哭诉,暴徒抢夺了他的短表链。
job [dvcb] n.工作,零活,<口>职位,事情;vi.做零工,打杂,做股票经纪,假公济私。 bob [bcb] n.鲍勃(男名),振动,短发。 sob [scb] v.哭诉,(风等)发呜咽声,哭泣;n.呜咽,哭泣。 mob [mcb] n.(集合词)暴徒,乌合之众,(盗贼等的)一群;v.成群暴动,聚众滋扰。 rob [rcb] v.抢夺,抢掠,剥夺。 fob [fcb] n.(男裤上的)表袋,(怀表上的)短表链;vt.骗人,混骗
?on——先生,你的儿子在那边,精读了大量有关离子的书。
don [dcn] n.先生,阁下,西班牙人,大人物,要人。 son [sqn] n.儿子,女婿,(长者对年轻男子的称呼)孩子。 yon [jcn] pron.彼处之人或物;a.彼处的,那边的。 con [kcn] vt.记诵,精读;ad.反对地,反面;n.反对票,反对论,{医}肺病。 ton [tqn] n.吨,大量,许多。 ion [5bien] n.离子,
?op——拖完地,正在修剪草坪的警官,听到一下熗击声,立即跳起冲上屋顶。
mop [mcp] n.拖把(俗称地拖),洗碗;v.用拖把拖洗,擦,抹,扫荡。 lop [lcp] vt.修剪,砍伐,斩;vi.下垂,闲荡;a.垂下的;n.砍下的部分,垂耳兔。 cop [kcp] n.警官,巡警,{纺}管纱;vt.抓住。 pop [pcp] n.取出,砰然声,熗击,流行乐曲,流行艺术;a.流行的,热门的,通俗的。 hop [hcp] v.单脚跳,(鸟,蛙等)跳跃;n.蛇麻草。 top [tcp] n.顶部,顶端,极点,顶蓬,陀螺,上部,盖子;a.最高的,顶上的,头等的
?oy——腼腆的罗伊,一个喜欢酱油和玩具的男孩。
coy [kci] a.腼腆的,怕羞的,卖弄风情的。 roy [rci] n.罗伊(男子名)。 joy [dvci] n.欢乐,喜悦,快乐,乐事,乐趣;v.高兴。 soy [sci] n.酱油,大豆。 toy [tci] n.玩具。 boy [bci] n.男孩,儿子,孩子气的人,男仆
?ry——油炸大面条,哭干了泪眼,扭曲了身形,你还能尝试向它刺探什么。
fry [frbi] n.油炸食物,油炸锅,鱼苗,鱼秧;v.油炸,油煎。 cry [krbi] vi.哭,流泪;v.叫,喊;n.哭泣,哭声,叫喊,喊声。 dry [drbi] a.干的,干燥的,口渴的;vt.(使)干燥,(使)变干;v.干燥。 wry [rbi] a.扭歪的,歪曲的,歪斜的;v.扭曲,扭歪。 pry [prbi] n.打听,爱打听的人,查探;v.窥伺,刺探。
?ub——年轻小子,下酒馆,泡浴盆,笨蛋一个,就算擦亮衣服的铭牌,休息成为吸引众人的中心。
cub [kqb] n.幼兽,不懂规矩的年轻人。 pub [pqb] n.酒馆,客栈。 tub [tqb] n.浴盆。 dub [dqb] vt.{电影}配音,轻点,授予称号,打击;n.鼓声,笨蛋。 rub [rqb] n.阻碍,伤痛处,摩擦;v.揉,搓,磨擦,磨光。 hub [hqb] n.毂,木片,中心;n.网络集线器,网络中心
?um——游荡者,菊花丛中喝完浪姆酒;听着蜜蜂嗡嗡叫,品着几块口香糖,管它总共花掉多少钱。
bum [bqm] n.游荡者,闹饮;a.无价值的;vi.过游民生活,免费得到,流浪;vt.乞讨。 mum [mqm] n.{植}(=chrysanthemum)菊花,沉默;a.沉默的;vi.演哑剧,int.别说话! rum [rqm] n.浪姆酒(用甘蔗或糖蜜等酿制的一种甜酒);a.古怪的,奇特的。 hum [hqm] v.嗡嗡叫,哼;n.嗡嗡声,吵杂声。 gum [^qm] n.齿龈,树脂,橡胶,橡胶树,口香糖,香口胶,泡泡糖。 sum [sqm] n.总数,和,金额,算术题
?ab——乘出租马车返回实验室,出了事故,轻轻擦伤了手,被木棒猛刺,损坏了制表键。
cab [kab] n.出租车,出租马车,驾驶室;vi.乘出租马车。 lab [lab] n.实验室,研究室。 dab [dab] n.少量,轻拍,比目鱼,熟手;v.轻拍,轻擦,轻敷,涂。 jab [dvab] v.猛刺;n.刺戳。 tab [tab] n.制表,标号,tab键,标签,制表符,小报,帐单;vt.在...饰以小垂片
?ee——你留意一下,蜜蜂都有细小的庇护所,这是它勤劳的酬金。
see [si:] v.看,看见,了解,领会,注意,留心,经历,阅历。 bee [bi:] n.蜜蜂。 wee [wi:] a.很少的,微小的,很早的;n.一点点,一会儿,极小的空间。 lee [li:] n.庇萌,保护,庇护所,背风处;a.避风的,背风的,下风的,保护的。 fee [fi:] n.费(会费、学费等),酬金
?ie——这个世界不仅有馅饼和领带,还有竟争、谎言与死亡。
pie [pbi] n.馅饼,杂乱,喜鹊,爱说话的人;vt.弄乱。 tie [tbi] n.带子,线,鞋带,不分胜负,领带;vt.系,打结,扎,约束,与...成平局f。 lie [lbi] vi.躺,平放,展现,展开,位于;v.说谎,躺;n.谎话,谎言。 vie [vbi] v.竞争,竞赛。 die [dbi] vi.死亡,消逝,平息,渴望,漠然,熄灭;vt.死;n.骰子,钢型,硬模
?ue——苏后悔,没有按暗示大声反对,错失了应得物。
sue [sju:] n.苏(人名),控告,向…请求,请愿。 rue [ru:] n.<古>懊悔,后悔,{植}芸香;v.后悔,悲伤,懊悔。 cue [kju:] n.暗示,提示,球杆。 hue [hju:] n.色调,样子,颜色,色彩,叫声,大声叫喊,大声反对。 due [dju:] n.应得物、权力,{复}应付款;a.应得的,应付的,正当的,预期的
?ye——绅士的眼里,那只是染了色的枝节问题,他当然不投赞成票。
rye [rbi] n.裸麦,黑麦,绅士,吉普赛绅士。 dye [dbi] n.染料,染色;vt.染;v.染。 bye [bbi] n.枝节的问题,不重要或次要的东西;a.附属的。 aye [bi] n.赞成票,投赞成票者,int.是
a?e——老年人是投赞成票者,他们敬畏类人猿,并同意削减乡下啤酒节的开支。
age [eidv] n.年龄,成年,使用年限,同时期的人,时代;v.变老,上年纪,成熟。 are [b:] prep.是,在,公亩。 aye [bi] n.赞成票,投赞成票者,int.是。 awe [c:] n.敬畏;vt.敬畏。 ape [eip] n.类人猿,无尾猿,善于模仿的人。 axe [aks] n.斧,(经费的)大削减。 ale [eil] n.(淡色)浓啤酒(约含百分之六的酒精),乡下啤酒节
s?y——他是个怕羞的、狡猾的间谍,讲在猪栏和天国种大豆的故事。
shy [fbi] a.怕羞的,畏缩的,害羞的;vi.(马)惊逃,惊跳。 sly [slbi] a.狡猾的。 spy [spai] n.间谍。 say [sei] v.说,讲,背诵,念,表示,比方说,假定;n.话语,想说的意见,发言权。 sty [stbi] n.猪栏,猪圈;vi.住在猪圈里;vt.关入猪栏。 sky [skbi] n.天空,天气,气候,天堂,天国。 soy [sci] n.酱油,黄豆,大豆,
b?g——厕所门前的大袋上写着:请求别打扰。
bog [bc^] n.沼泽,<英俚>厕所;vt.使陷于泥沼;vi.陷于泥沼。 big [bi^] a.大的,重要的,量大的,重要的;ad.夸大地,顺利。 bag [ba^] n.袋子,猎获物。 beg [be^] v.请求,乞求。 bug [bq^] n.小虫,臭虫;v.装置窃听器,打扰
h?m——哼!是他!在一片吵杂声中,那笨拙的演员给围住了。
hmm [hm] int.哼!(踌躇等)。 him [him] pron.他。 hum [hqm] v.嗡嗡叫,哼,以鼻哼歌;n.嗡嗡声,吵杂声。 ham [ham] n.火腿,大腿的后部,笨拙的演员;a.过火的,做作的;v.演得过火。 hem [hem] n.边,缘,摺边,布边;v.给...缝边,包围
?ear——在梨树后面听到他说:亲爱的,别流泪,岁月消逝,并不可怕,衣服磨损,可以忍受,要靠近良知,调整自己,千万别让灵魂凋谢。
rear [rie] n.后面,背后,后方;a.后面的,背面的,后方的;vt.培养,举起;vi.暴跳,用后腿站起。 pear [pze] n.梨子,梨树。 hear [hie] vt.听到,听说,听取,审理,允许;vi.听见,听到。 dear [die] a.昂贵的,亲爱的,int.{表示惊讶,怜悯等},Oh,~! tear [tie] n.破处,眼泪,扯,飞奔,激怒;v.流泪,撕破,猛冲,被撕破,扯。 year [je:] n.年,年龄,年岁。 fear [fie] n.恐怖,害怕,担心,敬畏;v.害怕,畏惧,为...担心,敬畏(神等)。 wear [wze] vt.穿,戴;v.(~out)磨损,用旧,(~out)穿着。 bear [bze] n.熊;v.负担,忍受,带给,具有,挤,向。 near [nie] a.亲近的,近;ad.(时间,空间方面)近,不远;prep.在...近旁;v.接近。 gear [^ie] n.齿轮,传动装置;v.调整,(使)适合,换档。 sear [sie] n.烙印,灼痕;a.烤焦的,枯萎的;vt.烤焦,使枯萎;vi.凋谢,干枯
?ail——他去监狱保释犯人,听到成功者的欢呼,失败者的悲叹。在帆船尾部栏杆处,一颗钉子上挂着提桶,里面放着邮件。
jail [dveil] n.监狱;vt.监禁。 bail [beil] n.保释,保证金,保证人;v.保释,舀水。 hail [heil] n.冰雹,致敬,招呼;vt.向...欢呼,致敬,招呼,使象下雹样落下,int.万岁,欢迎。 fail [feil] vi.失败,不及格,忘记;vt.使失望,舍弃,辜负,不及格;n.不及格,不及格者。 wail [weil] n.悲叹,哀号,痛快;vi.悲叹,哀号,嚎啕;vt.悲痛(某人的悲惨遭遇)。 sail [seil] v.航行(于);vi.启航,开船;n.帆,篷,航行,帆船。 tail [teil] n.尾部,尾巴,尾状物,踪迹,排的长队;a.在后面的,从后面而来的,。 rail [reil] n.横杆,围栏,扶手,铁轨;vt.以横木围栏,铺铁轨;vi.责骂,抱怨。 nail [neil] n.指甲,钉,钉子;vt.钉,将...钉牢。 pail [peil] n.桶,提桶。 mail [meil] n.邮件,邮政,盔甲;vt.邮寄,给...穿盔甲
?ill——小山上,小河边,直到磨坊前,到处是广告海报,有的是女人和口服避孕丸,有的弥漫着人们的意愿——不要用剌网捕鱼,以免杀伤鱼苗。
hill [hil] n.(姓)希尔,,小山,丘陵,坡路。 rill [ril] n.小河,小溪;vi.小河般流。 till [til] prep.直到,迄;conj.直到...为止;vt.耕种;n.(商店)铁柜,放钱的抽屉。 mill [mil] n.磨坊,磨粉机,制造厂;vt.碾磨,磨细,搅拌;vi.乱转,被碾磨。 bill [bil] n.帐单,钞票,票据,清单,议案,法案,广告;vt.用海报宣传,给...开帐单。 jill [^il] n.女人,少女。 pill [pil] n.药丸,口服避孕药,弹丸。 fill [fil] vt.装满,弥漫,供给,满足;vi.充满;n.满足,饱,充分;v.填充。 will [wil] n.意志,决心,意向,遗嘱;v.aux.将,愿意,必须。 gill [^il,dvil] n.腮,腮下肉,峡谷,峡流,锶;v.用刺网捕鱼。 kill [kil] v.杀死,毁掉,杀伤
?are——没人照料的是一匹母马;野兔吃野碗豆,真稀罕,无遮蔽的器皿里是削了皮的梨子,这种食物,你敢吃吗。
care [kze] n.挂念,照料,管理,注意;v.关心,忧虑,喜欢。 mare [mze] n.母马,母驴,月球或火星等表面阴暗区。 hare [hze] n.野兔。 tare [tze] n.{植}野碗豆,毒麦,皮重;vt.称皮重。 rare [rze] a.稀罕的,杰出的,珍贵的,(肉类)半熟的;ad.非常。 bare [bze] a.赤裸的,无遮蔽的,空的;vt.使赤裸,露出。 ware [wze] n.陶器,器皿。 pare [pze] vt.剥,削,修,削减,消灭。 fare [fze] n.费用,旅客,食物;vi.遭遇,进展,进步,经营,过活。 dare [dze] n.挑战;vi.敢,胆敢;vt.敢冒,不惧,挑逗…,挑战,
?ate——先前的情况令人憎恨,命运压制人,配偶难成,今日在城门的约会,凯特心满意足。
late [leit] a.迟的,晚的,晚期的,先前的,已故的,前任的。 rate [reit] n.比例,速度,价格,评价,等级,地方税,情况。 hate [heit] n.憎恨,憎恶,憎恨之物;v.憎恨,厌恶。 fate [feit] n.命运,运气,因缘,因果,毁灭。 bate [beit] v.压制,减弱。 mate [meit] v.使紧密结合,使输棋,成伙伴,成配偶,逼攻。 gate [^eit] n.门,阀,闸,扉,狭路,水门,城门,隘口。 date [deit] n.日期,年代,约会,枣椰子的果实。 kate [keit] n.凯特(女名)。
?est——西方的热情和笑话,最能使人放松,对鸟巢做杀虫测试,免得害虫爬上汗衫。
west [west] n.西方,西部;a.西的,西方的;ad.向西方。 zest [zest] n.风味,强烈的兴趣,热情,热心;vt.给...调味。 jest [dvest] n.笑话,俏皮话;vi.嘲笑,开玩笑;vt.嘲笑。 best [best] a.最好的;ad.最好地,最,极;n.最佳状态或作品,最好的东西。 rest [rest] n.休息,静止,支持物,其余;vi.休息,静止,搁在,保持(状态);vt.使休息,使静止f。 nest [nest] n.巢,窝,隐匿处,舒适的地方,一套器具;vi.筑巢,找鸟巢;vt.使套入。 test [test] n.测试,试验,检验;v.测试,试验,检验。 lest [lest] conj.唯恐,以免,免得,(用于fear,be afraid之后,等于that)。 pest [pest] n.有害物,害虫,讨厌的人。 vest [vest] n.汗衫,背心,内衣;vt.使穿衣服,授予;vi.穿衣服,归属
?ake——为了抓住制造假货者,他在湖里搜索;一觉醒来,闻到烤烘蛋糕的味道。
sake [seik] n.为了...之好处,出于对...的兴趣,缘故,理由,日本米酒。 take [teik] v.拿,拿走,取,抓,占领,获得,接受,感受;n.捕获量。 make [meik] vt.制造,使成为,产生,构成;vi.被制造,被处理;n.制造,构造,性情。 fake [feik] n.假货,欺骗;a.假的;vt.伪造,赝造,捏造,假造,仿造;vi.伪装。 lake [leik] n.湖泊,湖水,池,一种深红色的颜料,深红色。 rake [reik] n.耙子,斜度,向船尾的倾斜,放荡者;v.搜索,掠过,用耙子耙,(使)倾斜。 wake [weik] vt.叫醒,激发;vi.醒来,警觉,振奋;n.醒,守夜,尾迹,守丧。 bake [beik] v.烤,烘,焙,烧硬。 cake [keik] n.蛋糕,饼,块
?ale——在大风中扛着大包快跑,再强壮的男人也是显得无力;告别溪谷里已出售的旧屋,心里留着过去的故事。
gale [^eil] n.大风,(突发的)一阵。 bale [beil] n.大包,大捆;vt.打包,捆包,包装,灾难,痛苦,悲哀。 hale [heil] a.强壮的,健壮的(尤指老人),矍铄的;vt.<古>强拉,硬拖。 male [meil] a.男的,雄的,男性的;n.男人。 pale [peil] n.栅栏,界线;a.苍白的,无力的;vi.变苍白,失色;vt.使变苍白,用栅栏围。 vale [veil,5veili:,5wb:lei] n.别离,告别,山谷,溪谷,int.再见,再会。 dale [deil] n.宽谷,溪谷。 sale [seil] n.出售,卖出,贱卖,廉价出售,销路,销售额。 tale [teil] n.故事,坏话,流言蜚语,谣言,叙述,传说
?ell——幽谷里泉响如铃声,待售小屋里有人叫喊,如同传闻的可怕地狱。
dell [del] n.(两边有树的)小谷,小溪谷,幽谷。 well [wel] ad.好,令人满意地,完全地,甚,颇,有理由地,容易地;n.(水)井,(源)泉,池,来源。 bell [bel] n.钟,钟形物,铃{声},鹿的鸣叫声;v.系铃于。 sell [sel] v.出售,卖,销售。 cell [sel] n.单元,细胞,蜂房,(尤指监狱或寺院的)单人房间,电池,小室。 yell [jel] vi.大叫,忍不住笑,呼喊;vt.叫着说;n.叫声,喊声。 tell [tel] vt.告诉,说,吩咐,断定;vi.讲述,泄密,告发,表明;n.<方>讲的事,传闻。 fell [fel] vbl.fall的过去式;vt.击倒,砍伐;n.一季所伐的木材,;a.凶猛的,可怕的。 hell [hel] n.地狱,苦境,阴间,地狱中的人,训斥;vi.狂饮,飞驰,int.该死!
?end——借出不是出售,强夺就要保护,对人护理,对物修补;请客要弯腰,派谁去最好。
lend [lend] v.借出,借助,贷出,增添,赋予,出力。 rend [rend] v.割裂,分离,搅乱,伤心,抢去,强夺。 fend [fend] vt.保护,谋生,供养,挡开;vi.<英>努力,力争,供养,照料。 tend [tend] vi.趋向,往往是;vt.照管,护理。 mend [mend] n.改进,补丁,修理部分,好转;vt.改进,修理,修补;vi.好转,改善,改正。 bend [bend] n.弯曲,曲身,绳结的一种;v.弯,拉,使屈服。 send [send] n.波浪的推动力,船之纵摇;v.运送,派,遣。 wend [wend] vi.行,走;vt.往,回(家),行,走
?ent——通风孔处有凹痕,帐蓬外面是杂草,牧杖租舍一美分,四月斋期过去了。
vent [vent] n.通风孔,出烟孔,出口,(感情等的)发泄;v.放出,排出,发泄。 dent [dent] n.凹,凹痕,(齿轮的)齿,弱点;v.使凹下,凹进,削弱。 tent [tent] n.帐篷,住处,塞入伤口用之棉花。 bent [bent] n.倾向,嗜好,草梗,杂草,丛生石楠子的旷野。 kent [kent] n.牧杖,篙;v.为ken之过去式及过去分词,英国东南部州名。 rent [rent] n.地租,租金,收益,出租房屋,裂缝,峡谷。 cent [sent] n.分(等于美金一元的百分之)。 lent [lent] n.(基督教的)四旬斋。 went [went] v.go的过去式,
?ull——肥牛拉动了船身;覆盖上催眠用的无价值的细薄布,傻瓜的感觉更加迟钝。
full [ful] a.饱满的,十分的,饱的,完全的,肥的,浓的。 bull [bul] n.(姓)布尔,{动}公牛, 粗壮如牛的人。 pull [pul] v.拉,拖,拔;n.拉,拖,拉力,牵引力。 hull [hql] n.壳,皮,荚,蒂,覆盖物,衣服,船身,机身。 lull [lql] n.间歇,风平浪静,小康,暂停,镇静;v.催眠。 null [nql] a.无效力的,无效的,无价值的,等于零的;n.零,空,零迅号。 mull [mql] n.漂白细软薄布,混乱;vt.研磨,深思;vi.温热。 cull [kql] n.被挑剩的淘汰之物,傻瓜,蠢蛋;v.采,摘,拣,挑选。 dull [dql] a.感觉或理解迟钝的,呆滞的,阴暗的;vt.使迟钝,使阴暗,缓和;vi.变迟钝,减少
?ack——行李架上有一个包裹和一个装满大头钉的麻布袋,出租车司机杰克,没有注意到后面的情况。
rack [rak] n.架,行李架,拷问台;vt.放在架上,折磨,加以拷问,使痛苦,榨取。 pack [pak] n.包裹,一副,包装;vt.包装,捆扎,塞满,压紧;vi.包装货物,挤,群集,被包装。 tack [tak] n.大头钉,粗缝,行动方针;vt.以大头针钉住,附加;vi.抢风航行,作之字形移动。 sack [sak] n.大袋,麻布袋,布袋装,洗劫;vt.解雇,装入袋,洗劫,就寝。 hack [hak] n.出租车司机,晾棚,切口,割痕,割伤,干咳,出租;v.砍。 jack [dvak] n.杰克(男名)。 lack [lak] n.缺乏,短缺的东西;vt.缺乏,没有,需要;vi.缺乏,没有。 back [bak] a.后面的,早过去的;ad.向后地;n.背部,后面;v.后退,支持
?all——办事处的墙上有电话,呼叫她参加舞会却被拒绝,望着林荫道的高树,那纷纷的落叶带着几分恼怒。
hall [hc:l] n.走廊,玄关,会馆,办事处,大厅,学院。 wall [wc:l] n.墙壁,围墙,似墙之物;a.墙壁的;vt.围以墙。 call [kc:l] n.喊声,叫声,号召,访问,叫牌,通话;v.呼叫,召集,称呼,打电话。 ball [bc:l] n.球,球状物,子弹,舞会,尽情地玩。 mall [mc:l] n.购物商场,商店街,林荫道,铁圈球。 tall [tc:l] a.高的,长的,夸大的;ad.<俚>夸大地。 fall [fc:l] n.秋天,落下,瀑布,降低,堕落;vi.倒下,落下,来临,失守,垮台,阵亡。
?ane——简是一个理智的丹麦女子,不走那条布满了窗格玻璃,且藤条纠缠的小径,那受伤的祸害就会变小。
jane [dvein] n.简(女子名)。 sane [sein] a.心智健全的,头脑清楚的,稳健的,理智的。 dane [dein] n.丹麦人。 pane [pein] n.长方块,尤指窗格,窗格玻璃,边,面。 cane [kein] n.细长的茎,藤条,甘蔗;vt.以杖击,以藤编制。 lane [lein] n.(乡间)小路,巷,里弄,狭窄的通道,航线,小径。 bane [bein] n.祸根,祸害。 wane [wein] vi.变小,亏缺,衰落,退潮,消逝,呈下弦;n.月亏,月亏期,衰退,衰退期,衰弱
?ash——那不是冲撞伤得很深的伤口,而是用腰带鞭打所致,花钱买些麦牙汁来洗涤,以免发生疡肿。
dash [daf] n.少量,冲撞,破折号,锐气;vi.猛掷,冲撞;vt.泼溅,使猛撞,搀和,使沮丧,匆忙完成。 gash [^af] n.砍得很深的伤口,很深的裂缝;v.(使)负深伤,划开,砍入很深。 sash [saf] n.框格,肩带,腰带,飒饰,窗扇,装饰带;vt.装以窗框,系上腰带。 lash [laf] n.鞭子,睫毛,责骂,讽刺;vt.鞭打,摆动,扎捆,讽刺;vi.猛击,急速甩动。 cash [kaf] n.钱,现钞,(古中国用的)小铜钱;v.兑现。 mash [maf] n.麦芽汁,碎麦米,糊状物,被爱慕的人;v.捣碎。 wash [wcf] n.洗,洗涤,洗涤剂,冲积物;vt.洗,洗涤,冲出,镀金于;vi.洗涤f。 rash [raf] n.发疹,疡肿;a.轻率的,卤莽的,性急的,
?ave——在中央广场挖洞铺石,节省了开支,主教沐浴后,手持十字架,扶着车旁的栏板,向教徒挥手致意。
nave [neiv] n.教堂的中殿,中央广场,车轮的中心部。 cave [keiv] n.洞穴,窑洞;vi.凹陷,投降;vt.挖洞,使凹陷。 pave [peiv] v.铺{柏油,石砖等},铺设。 save [seiv] vt.解救,保全,节省,储蓄;vi.挽救,节省,救球;prep.除...之外。 lave [leiv] vt.为沐浴,洗;n.<苏格兰>剩余物。 have [hav] vt.有,持有,拿,从事(某事);aux.已经。 rave [reiv] n.过分之吹嘘,迷恋,车辆等边上之栏板;v.咆哮。 wave [weiv] n.波,波浪,(挥手)示意,致意;vi.(挥手)示意,致意,波动,飘动,摇动
?eal——她的热情和每餐小牛肉的膳食,使他真的复原了。那很响的铃声,宣告海豹皮的交易开始。
zeal [zi:l] n.热心,热情,热忱。 veal [vi:l] n.小牛肉,幼小的菜牛;vt.宰小牛。 meal [mi:l] n.一餐,一顿饭,膳食,(谷类的)粗粉;vi.进餐。 real [5riel] a.真的,真实的,不动产的。 heal [hi:l] v.治愈,痊愈,复原,和解。 peal [pi:l] n.隆隆声,响亮的钟声,很响的铃声;vt.使大声鸣响;vi.隆隆地响。 seal [si:l] n.封铅,封条,印,图章,密封;vt.封,密封;n.海豹,海豹毛皮。 deal [di:l] n.交易,(政治)密约,待遇,份量;vi.处理,做生意;vt.分给(out),给予
?ick——迪克是一个足球球员,拾取有刻痕的油绳,轻轻拍打那生病的小狗,用燃着的油绳烧死狗身上的扁虱。
dick [dik] n.迪克(男名)。 kick [kik] n.踢,反对,{足球}球员,刺激,后坐力;v.踢。 pick [pik] n.精选,掘,十字镐,鹤嘴锄;v.摘,掘,凿,挑选,挖,挑剔,拾取。 nick [nik] n.刻痕,缺口;vt.刻痕于,挑毛病;vi.阻击。 wick [wik] n.蜡烛心,灯芯,油绳;vt.通过毛细作用带走。 lick [lik] n.舔,少许,打;vt.舔,卷过,鞭打,克服,征服;vi.轻轻拍打。 tick [tik] n.滴答声,记号,勾号,扁虱;v.滴答地响,标以记号,作滴答声
?ile——愤怒的千里尼罗河,如同冲刷堆迭的瓦片一样,要把文件的卑鄙阴谋埋葬。
bile [bbil] n.胆汁,愤怒。 mile [mbil] n.英里,较大的距离。 nile [nbil] n.尼罗河(非洲东北部河流)。 pile [pbil] n.堆,高大建筑,{核}反应堆,{电}电池组;vi.堆起,堆积,挤;vt.堆于,堆叠,。 tile [tbil] n.瓦片,瓷砖,缸管,麻将,高礼帽;v.铺瓦,铺砖。 file [fbil] n.文件,档案,文件夹,锉刀;vt.把...归档,提出,锉,琢磨;vi.用锉刀锉。 vile [vbil] a.卑鄙的,可耻的,恶劣的,可憎的,简陋的,低廉的,坏透的,不足道的。 wile [wbil] n.诡计,阴谋,欺骗;vt.欺骗,诱骗
?ine——葡萄树林是我的,优良的葡萄酒是我的,在松林里用九条绳子支起帐蓬,宴请尊贵的客人。
vine [vbin] n.葡萄树,蔓生植物(如甜瓜),攀缘植物(如豌豆,蛇麻草),藤,蔓。 mine [mbin] pro.我的东西;n.矿场,源泉,宝库,地雷;vt.开采,在...布雷。 fine [fbin] a.美好的,优良的,精美的,纤细;n.罚款,罚金,晴天;vt.罚款,精炼,澄清。 wine [wbin] n.葡萄酒,果子酒,酒。 pine [pbin] n.松树,松木;v.消瘦,憔悴,爱慕,渴望。 nine [nbin] num.九。 line [lbin] n.绳,索,线路,航线;vt.顺...排列,划线于,使有线条,使起皱纹;vi.排队。 dine [dbin] v.用膳,用正餐,招待正餐,供膳,宴请,
?one——去过无人烟的地区吗?一点声音也没有,但有松果、骨头和磨刀石。
gone [^cn] a.过去的,失去的,离去的,死去的;vbl.go的过去分词。 lone [leun] a.孤单的,无人烟的,寂寞的,独自的。 zone [zeun] n.地区,区域,范围。 none [nqn] ad.决不,毫不;pron.一个也没有,毫无。 tone [teun] n.声音,音质,乐音,风气,腔调,色泽,语调。 cone [keun] n.{数、物}锥形物,圆锥体,(松树的)球果;vt.使成锥形。 bone [beun] n.骨;v.剔除。 hone [heun] n.磨刀石;v.用磨刀石磨,
?ore——以前熟读了更多的核心知识,钻孔时刺伤的手有疼痛的感觉。
fore [fc:] a.在前部的,以前的;ad.在前面,在船头;n.前部,船头;prep.在前。 pore [pc:] n.气孔,毛孔,孔隙;v.注视,热烈注视,熟读。 more [mc:] a.更多的;n.更多;ad.更,更多,更加,超过,多,大大高于;num.更多。 core [kc:] n.果心,木髓,核心,精髓,心型,衬心。 lore [lc:(r)] n.(特殊的)学问, (专门的)知识,口头传说,口头传说。 bore [bc:] n.令人讨厌的人,怒潮,熗膛,孔;v.使烦扰,钻孔,钻孔。 gore [^c:] n.血块,淤血,(帆上缝的)三角形布;vt.缝以补裆,刺伤,顶。 sore [sc:] a.疼痛的,痛心的,剧烈的;n.痛的地方,痛处
|
◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥◣◥ |