간지러운 바람마저도우릴 위해 숨죽일 때 连轻抚的微风都为了我俩而屏息时
잡고 있었던 손 사이로 사랑이 더 흐르죠 爱意越发地流淌在紧握的双手之间
서로를 위한 속삭임은 더 둘만의 것이 되가고 彼此的喃喃耳语,就只成为两人的共有
혹시라도 춥지 않을까 더 곽 안겨 잠들죠 或许也会怕冷吗?那就抱得更紧入睡吧
Baby don't you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 아낀다면 그대 내 곁에 살까요 我爱你,那句话若再珍惜一次,你会生活在我身边吗
Baby don't you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 말한다면 그대 내 곁에 머물까요 我爱你,那句话若再多说一遍,你会留在我身边吗
처음부터 알 수 없는 걸 서두를 필어는 없죠 一开始无法预知的,就没有开始的必要
시간이 약이라 한다면 우린 강하니까요 时间若是良药,我们就会变得坚强
Baby don't you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 아낀다면 그대 내 곁에 살까요 我爱你,那句话若再珍惜一次,你会生活在我身边吗
Baby don't you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 말한다면 그대 내 곁에 머물까요 我爱你,那句话若再多说一遍,你会留在我身边吗
어느 봄날 꿈처럼 다가와서 쓸쓸한 나의 마음에 주문을 걸었죠 在某个春日如梦般向我走来,对我孤独的心下了咒语
조금은 흐려진 같은 하늘 아래서 나만이 그녀와 사랑을 나누죠 在微阴的同一片天空下,和只属于我的她分享着爱情
Baby don't you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 아낀다면 그대 내 곁에 살까요 我爱你,那句话若再珍惜一次,你会生活在我身边吗
Baby don't you ever leave
사랑한다는 그 말을 한 번 더 말한다면 그대 내 곁에 머물까요 我爱你,那句话若再多说一遍,你会留在我身边吗
中文歌词来源于:度娘百科
|