“如果死亡降临,那就让它突如其来、无法抗拒、彻彻底底,我可不愿在一架轮椅里残度余生。”——埃尔顿·塞纳 1994年5月1日14点18分,F1圣马力诺大奖赛伊莫拉赛道的第7圈,tamburello弯道在下一秒将发生一件震惊全世界的事故。塞纳驾驶着威廉姆FW16赛车,正以300km/h的速度过弯,突然赛车脱离了既定轨道,随之而来的是一声沉重的巨响,赛车在混凝土护墙上撞得支离破碎,那个黄绿色的头盔轻轻地垂落一旁,鲜血在狭窄的座舱里缓缓蔓延…… 埃尔顿·塞纳的灵魂在那一刻离开了脆弱的躯体,孤独地飘向上帝所在的地方。这一切来得太快,太突然,以至于所有人都不相信这是真的。电视媒体还不时报道,塞纳只是撞断了手臂并无生命危险。直到18点40分,噩耗传遍了世界每一个角落。 塞纳的离去是F1运动的巨大损失,也正是他的离去,让世人更注重赛车运动的安全。一系列的安全改革孕育而生,而这一切都是塞纳生前所极力推广的,可以说塞纳用生命敲醒了世人。 塞纳的伟大不仅在于对赛车的热爱,还有那与生俱来的赛车天赋,他就是一位为赛车而生的天才。 1960年3月21日,埃尔顿·塞纳·达·席尔瓦(Ayrton Senna da Silva)出生在巴西圣保罗。家境显赫的他从小就痴迷赛车,他总是尽可能的提前完成自己的功课,这样就可以有更多的时间去参加卡丁车比赛。1977年,塞纳获得了南美卡丁车冠军后转战欧洲赛场。 1988年,塞纳加盟迈凯伦车队,与队友普罗斯特开启了F1史上最传奇的内斗。最终以塞纳的胜利而告终,这也是他职业生涯中首次捧起世界冠军奖杯。 那时起,他与普罗斯特的恩怨一发不可收拾,后者在1989年日本站通过政治手段剥夺了塞纳的世界冠军。当时,国际汽联的主席也是法国人,与普罗斯特的关系十分亲近。 最令人印象深刻的是1991年的巴西大奖赛,这也是塞纳第一次在家乡父老面前出战。30万车迷的欢呼声盖过了发动机的轰鸣,赛车场持续传来的是:“Ole Ole Ole Ole Ole Senna Senna”。 这场比赛的后半段,塞纳的赛车出现了变速箱故障,挡位卡在4挡,只能用4-6挡驾驶赛车。他以难以想象的力量挺到了比赛最后一圈,肩膀麻木、肌肉抽筋,筋疲力尽的他,站在领奖台上时连欢庆的气力都没有。 塞纳对于赛车的驾驭是惊人的。1994年的威廉姆斯赛车FW16实质上就是一堆垃圾,这辆赛车有着严重的缺陷。一般糟糕的赛车只有一种缺陷,转向不足或转向过度,但最差的赛车这两点都有,而你并不知道它会在何时出现何种状况。 即便是驾驶着烂车,塞纳依然可以夺得杆位和分站冠军,队友则对他毫无保留地拼命和几乎是用血肉之躯去弥补赛车自身不足的举动流露出不解:“我难以相信塞纳竟然能够把这部车开得这么快,我的车和他的一样,而我觉得这家伙实在无法驾驭!” 正是这辆糟糕到极限的赛车夺走了塞纳的生命,官方给出的事故结论是转向柱断裂,但不少F1车手和专业记者认为这并不是全部原因,直到今天事故的全部真相并未公布于众,这让塞纳的死成为了迷。 赛纳在职业生涯中参加了161场大奖赛、41次冠军、65次杆位、3次世界冠军。以勇敢、智慧,创造出了不平凡的成绩,成为当代世界最优秀的F1车手,被誉为“车神”。感兴趣的朋友可以去看看塞纳的纪录片《永远的车神》。 车神塞纳语录 "Winning is like a drug, I cannot justify in any circumstances coming second or third." 胜利就像毒药,任何情况下获得第二或第三,我都无法原谅自己。 "Being second is to be the first of the ones who lose." 第二名是第一个失败的人; "On a given day, a given circumstance, you think you have a limit. And you then go for this limit and you touch this limit, and you think, 'Okay, this is the limit. And so you touch this limit, something happens and you suddenly can go a little bit further. With your mind power, your determination, your instinct, and the experience as well, you can fly very high." 在某一天,某种情况下,你想你会到达某种极限。然后,你接近极限,你触碰极限,有时,突然,你可以稍稍超越极限了,带着你的精神力,你的决心,你的本能,还有你的经验,你可以高高飞翔。; "One particular thing that Formula-1 can provide you, is that you know you're always exposed to danger. Danger of getting hurt, danger of dying. This is part of your life, and you either face it in a professional, in a cool manner, or you just drop it, just leave it and don’t do it anymore really. And I happen to like too much what I do to just drop it, I can‘t drop it." F1能给你带来的一件特别的事是,你知道你总是暴露在危险中。受伤的危险,死亡的危险。这是你生命的一部分,你或者要职业的,冷静的面对它,或者,摆脱它,远离它。我只是太爱这些本该摆脱的事情,我不能离开这一切。; "Racing, competing, it‘s in my blood. It's part of me, it’s part of my life; I have been doing it all my life and it stands out above everything else." "There are no small accidents on this circuit." - talking about the Imola circuit before the fatal 1994 race. 在这条赛道上可没有小事故。在1994年最后一场大奖赛前谈到Imola赛道。 " going to be a season with lots of accidents, and I‘ll risk saying that we'll be lucky if something really serious doeshappen." - pre-season 1994. 这将会是一个充满事故的德赛季,如果什么都没发生,我想我们真的很幸运。1994年赛季前。 "I continuously go further and further learning about my own limitations, my body limitation, psychological limitations. It’s a way of life for me." 我总是越走越远,认识我的极限,我身体的极限,心理上的极限。这是我的生活方式。; "Of course there are moments that you wonder how long you should be doing it because there are other aspects which are not nice, of this lifestyle. But I just love winning." 当然,有时你怀疑你还应该坚持多久,因为这样的生活中,有些方面并不是很完美。但是我就是喜欢胜利。; "If you have a target in your life, a real target, doesn matter if you are very poor or rich people, if you work hard and believe in God, you can get the success, succein the life." 如果你对你的生活有目标,真正的目标,不管你贫穷或富有,如果你勤劳工作,信仰上帝,你会获得成功,在人生中获胜。; "I know that it is impossible to win always. I just hope that defeat doesnt come this weekend." 我直到总是获胜不现实。我只是希望失败不在这个周末到来。; "I dont know driving in another way which isn‘t risky. Each one has to improve himself. Each driver has its limit. My limit is a little bit further than others." 我不认为换种驾驶方式就不危险了。每个人都要不断提升自己。每个车手都有自己的极限。我的极限仅仅比其他人远了一点点。 "If I ever happen to have an accident that eventually costs me my life, I hope it is in one go. I would not like to be in a wheelchair. I would not like to be in a hospital suffering from whatever injury it was. If Im going to live, I want to live fully. Very intensely, because I am an intense person. It would ruin my life if I had to live partially." (January 1994, 4 months prior to his death) 如果我发生了致命事故,我希望就那样故去。我不想在轮椅里。我不想在医院内受这份罪。如果我活着,我希望获得完整。有些极端,因为我是一个极端的人。如果我只能不完整的活着,这会毁灭我。(逝世前4个月,1994年1月) |
[ 此帖被晚风叩帘拢在2016-03-02 07:38重新编辑 ]