“吃瓜”,网络流行语词,“瓜”表示某个热点新闻、八卦事件(gossip; news; scoop)或别人的隐私(personal information belonging to someone else)。
“一起吃瓜”有分享八卦的意思,与英文流行语“spill the tea”意思相近,“瓜”与“tea”相对应。
“吃瓜”还可以表示一种不关己事、不发表意见仅围观的状态,如“不明真相的吃瓜群众(a spectator who does not know the truth)”。
A: 姐妹们,吃瓜时间到了。
Okay girls, it is time to spill the tea.
B: 你有啥瓜?
What tea do you have?
C: 我有关于麦克的瓜。
I have tea on Mike.
“一起吃瓜”有分享八卦的意思,与英文流行语“spill the tea”意思相近,“瓜”与“tea”相对应。
“吃瓜”还可以表示一种不关己事、不发表意见仅围观的状态,如“不明真相的吃瓜群众(a spectator who does not know the truth)”。
A: 姐妹们,吃瓜时间到了。
Okay girls, it is time to spill the tea.
B: 你有啥瓜?
What tea do you have?
C: 我有关于麦克的瓜。
I have tea on Mike.