01. 网红
首先我们来看看“网红”这个概念:
Viral on social media: 社交媒体上的网红
Go viral: 像病毒一样爆红
“Viral”这个词是从病毒(Virus)变化而来的:
Viral video: 网红视频
Viral ice cream: 网红冰淇淋
我们所说的雪糕和 ice cream 不一样,应该叫做:
Ice cream bar:雪糕
Popsicle: 冰棒
Fudgesicle: 专指巧克力味的雪糕
02. 网红雪糕
今年最流行的雪糕味道很独特:
Double egg ice cream bar: 双黄蛋雪糕
Salted duck egg yolk: 咸蛋黄
它的外观很像我们平时吃的煎蛋:
Sunny side up: 单边煎/流黄蛋
Over easy: 双面煎/蛋黄生
Over medium:两面煎/蛋黄半熟
Over hard: 两面煎/蛋黄全熟
再给大家介绍两款网红雪糕:
1946 ice cream bar:1946雪糕
Coconut grey ice cream bar:椰子灰雪糕
椰子灰雪糕是放在蛋筒里的:
Ice cream cone:蛋筒
In a cup or in a cone? 装在杯子里还是蛋筒里?
03. 过气网红雪糕
接下来我们来说说以前很火的雪糕:
North-east big bar: 东北大板
除此之外还有:
Doll head ice cream bar: 雪人雪糕
Sticky rice ice cream bar : 血糯米雪糕
Saline water popsicle:盐水棒冰
03. 美国流行
说了那么多中国的雪糕,那美国流行什么口味呢:
Cookies&cream flavour: 曲奇奶油口味
Mint&choc chip flavour: 薄荷巧克力脆片口味
最后教大家怎么正确用英语点冰淇淋:
A ball of ice cream❌
A scoop of ice cream: 一球冰淇淋